Pra Habana
PRA A HABANA!
Vendéronlle os bois,
vendéronlle as vacas,
o pote do caldo
i a manta da cama.
Vendéronlle o carro 5
i as leiras que tiña;
deixárono sÓio
cou ropa vestida.
"María, eu son mozo,
pedir no me É dado; 10
eu voy polo mundo
pra ver de ganalo.
Galicia está probe,
i a Habana me vou...
Adiós, adiós, prendas 15
do meu corazón!"
"Ánimo, compañeros!
Toda a terra e dos homes.
Aquel que non veu nunca máis que a propia
a ignorancia o consome. 20
Ánimo! A quen se muda Dios o axuda!
I anque ora vamos de Galicia lonxe,
verés desque tornemos
que medrano os robres!
Mañán é o día grande, ao mar, amigos! 25
Mañán, Dios nos acoxe!"
No sembrante a alegrÌa,
no corazón o esforzo,
i a campana armoniosa da esperanza,
lonxe, tocando a morto! 30
Este vaise i aquel vaise,
e todos, todos se van.
Galicia, sin homes quedas
que te poidan traballar.
Tés, en cambio, orfos e orfas 35
e campos de soledad,
e nais que non teñen fillos
e fillos que non ten pais.
E tés corazóns que sufren
longas ausencias mortás, 40
viudas de vivos e mortos
que ninguén consolara
Vendéronlle os bois,
vendéronlle as vacas,
o pote do caldo
i a manta da cama.
Vendéronlle o carro 5
i as leiras que tiña;
deixárono sÓio
cou ropa vestida.
"María, eu son mozo,
pedir no me É dado; 10
eu voy polo mundo
pra ver de ganalo.
Galicia está probe,
i a Habana me vou...
Adiós, adiós, prendas 15
do meu corazón!"
"Ánimo, compañeros!
Toda a terra e dos homes.
Aquel que non veu nunca máis que a propia
a ignorancia o consome. 20
Ánimo! A quen se muda Dios o axuda!
I anque ora vamos de Galicia lonxe,
verés desque tornemos
que medrano os robres!
Mañán é o día grande, ao mar, amigos! 25
Mañán, Dios nos acoxe!"
No sembrante a alegrÌa,
no corazón o esforzo,
i a campana armoniosa da esperanza,
lonxe, tocando a morto! 30
Este vaise i aquel vaise,
e todos, todos se van.
Galicia, sin homes quedas
que te poidan traballar.
Tés, en cambio, orfos e orfas 35
e campos de soledad,
e nais que non teñen fillos
e fillos que non ten pais.
E tés corazóns que sufren
longas ausencias mortás, 40
viudas de vivos e mortos
que ninguén consolara
Credits
Writer(s): Rosalia De Castro, Amancio Prada Prada
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Coplas de Jorge Manrique por la Muerte de su Padre
- Prada Prada
- Gustavo Adolfo Bécquer
- Yo, Con Vosotros
- Cántico Espiritual
- Sonetos del Amor Oscuro de Federico García Lorca
- La Voz Descalza - Teresa de Jesús
- Federico García Lorca: Poeta en Galicia
- Resonancias de Rosalía Castro
- Canciones de Agustín García Calvo. Libre Te Quiero
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.