Swim to America
The sun comes up
Die Sonne geht auf
Feel it on my back
Fühle sie in meinem Rücken
Sticks there like a knife
Steckt dort wie ein Messer
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändern
The way I sleep
Meine Schlafgewohnheiten
The moon turned off
Der Mond ist ausgeschaltet
The night fades gray
Die Nacht verwelkt im grau
You go to sleep
Du gehst schlafen
While I change
Während ich sie ändere
The way I pray
Meine Art zu Beten
I'll swim to America
Und dann schwimme ich nach Amerika
You're still in my head
Du bist noch in meinem Kopf
But not in my heart
Aber nicht mehr in meinem Herzen
There's room to rent
Zimmer zu vermieten
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändere
The way I love
Die Art wie ich liebe
We went too far
Wir gingen zu weit
But hey, what's too far
Aber, was ist schon zu weit?
We had it all
Wir hatten alles was wir wollten
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändere
The way I sing
Meine Art zu singen
Before I swim to America
Bevor ich schwimm, nach Amerika
version française:
Le soleil se lève
The sun comes up
Die Sonne geht auf
Je le sens dans mon dos
Feel it on my back
Fühle sie in meinem Rücken
Planté comme un couteau
Sticks there like a knife
Steckt dort wie ein Messer
Peut-être je devrais changer
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändern
Ma façon de dormir
The way I sleep
Meine Schlafgewohnheiten
La lune s'est éteinte
The moon turned off
Der Mond ist ausgeschaltet
La nuit devient grise
The night fades gray
Die Nacht verwelkt im grau
Tu t'endors
You go to sleep
Du gehst schlafen
Tandis que je change
While I change
Während ich sie ändere
Ma façon de prier
The way I pray
Meine Art zu Beten
Et puis je nagerai en amer-ica
I'll swim to America
Und dann schwimme ich nach Amerika
Tu es toujours dans ma tête
You're still in my head
Du bist noch in meinem Kopf
Mais plus dans mon c
Die Sonne geht auf
Feel it on my back
Fühle sie in meinem Rücken
Sticks there like a knife
Steckt dort wie ein Messer
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändern
The way I sleep
Meine Schlafgewohnheiten
The moon turned off
Der Mond ist ausgeschaltet
The night fades gray
Die Nacht verwelkt im grau
You go to sleep
Du gehst schlafen
While I change
Während ich sie ändere
The way I pray
Meine Art zu Beten
I'll swim to America
Und dann schwimme ich nach Amerika
You're still in my head
Du bist noch in meinem Kopf
But not in my heart
Aber nicht mehr in meinem Herzen
There's room to rent
Zimmer zu vermieten
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändere
The way I love
Die Art wie ich liebe
We went too far
Wir gingen zu weit
But hey, what's too far
Aber, was ist schon zu weit?
We had it all
Wir hatten alles was wir wollten
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändere
The way I sing
Meine Art zu singen
Before I swim to America
Bevor ich schwimm, nach Amerika
version française:
Le soleil se lève
The sun comes up
Die Sonne geht auf
Je le sens dans mon dos
Feel it on my back
Fühle sie in meinem Rücken
Planté comme un couteau
Sticks there like a knife
Steckt dort wie ein Messer
Peut-être je devrais changer
Maybe I should change
Vielleicht sollte ich sie ändern
Ma façon de dormir
The way I sleep
Meine Schlafgewohnheiten
La lune s'est éteinte
The moon turned off
Der Mond ist ausgeschaltet
La nuit devient grise
The night fades gray
Die Nacht verwelkt im grau
Tu t'endors
You go to sleep
Du gehst schlafen
Tandis que je change
While I change
Während ich sie ändere
Ma façon de prier
The way I pray
Meine Art zu Beten
Et puis je nagerai en amer-ica
I'll swim to America
Und dann schwimme ich nach Amerika
Tu es toujours dans ma tête
You're still in my head
Du bist noch in meinem Kopf
Mais plus dans mon c
Credits
Writer(s): Stephan Jakob Eicher
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.