Svikefulle Mari

Jeg gikk meg opp på fjellet, men der kom jeg ikke lenger
For der satt lensmann Hansen og han telte sine penger
Han så ikke meg, så jeg sneik meg fram så stille
Og så tok jeg fram pistolen og sa, "Penga eller livet!"

Mush a ring am duram da!
Whack fol the daddy-o, whack fol the daddy-o!
There's whisky in the jar

Og sølvet det var blankt og det var så godt å ta i
Jeg tok det med meg hjem for å gi det til min Mari
Hun lovte og hun svor at hun alltid ville ha meg
Men djevelen lå på lur, så hun skulle snart bedra meg

Mush a ring am duram da!
Whack fol the daddy-o, whack fol the daddy-o!
There's whisky in the jar

Tidlig neste morgen da jeg ville opp på beina
Da ventet tre betjenter men jeg var ikke sein da
Jeg ville tatt pistolen, men akk for skam og skjensel
Mari hadde tatt den så jeg måtte gå i fengsel

Mush a ring am duram da!
Whack fol the daddy-o, whack fol the daddy-o!
There's whisky in the jar

Og gjennom gluggen så jeg Mari i den nye kjolen
Hun lo da hun red bort og hun viftet med pistolen
Ja, pistolen den var vekk, men jeg hadde endå neven
Så jeg sa farvel til vakta og jeg ga han en på kjeven

Mush a ring am duram da!
Whack fol the daddy-o, whack fol the daddy-o!
Det er whisky ute på jard

Mush a ring am duram da!
Whack fol the daddy-o, whack fol the daddy-o!
There's whisky in the jar

Jeg skulle likt å treffe bror' min, han som laget en gode vinen
Jeg vet ikke hvor han er, men han tjener i marinen
Sammen skal vi dra, sammen skal vi synge
Vi kan leve her på fjellet, vi kan sove her i lynget

Mush a ring am duram da!
Whack fol the daddy-o, whack fol the daddy-o!
Det er whisky ute på jard



Credits
Writer(s): Trad
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link