Mba E Pa' Doña Froilana
Según el decreto cuyo número consignáramos con anterioridad, lo
s habitantes de este rancherío deberán ser trasladados a la villa
construida del otro lado de la ciudad,
por razones de urbanidad,
para preservar la higiene y evitar la promiscuidad
Mba e pa doña froilana
Vengo por su mano santa
A ver si nos da un remedio
Para curarnos el alma
Tenemos mucha tristeza
Nos sacaron el ranchito
El que había hecho el carmen
En la bajada hacia el río
Y él, angá, no se consuela
Ni aunque ve que nos pusieron
En una casa moderna
De mosaicos y cemento
Porque allí nuestras gallinas
No se hallan en el patio
Y yo no tengo tierra para mí
Chaqué así extraño ité
Y no sé cómo vivir
Con la huerta me amañaba para que coman los míos
Pero aquí no hay ni así de tierra para el cultivo
Tendrán más comodidad, dijo el que vino a sacarnos
El carmen le había hecho tres lindas piezas al
rancho y aquí nos dan una sola pero, claro, no es de barro
Mejor me callo cheama, mejor me callo
Al carmen no le enseñaron
Pero supo hacer el rancho
No hubo vientos ni crecidas
Que le puedan hacer daño
Pero aquí mucho cemento
Mucho zinc, mucho mosaico
Naye y no se fijaron
Que además pega el solazo
Por eso venimos tristes
Por eso doña froilana
Le estoy pidiendo un payé
Para curarnos el alma
Acaso cambian la vida
Porque nos cambian el rancho
Mejor sería doña, créame
Que nos den un buen trabajo
A los dos de una vez
Mejor sería doña, créame
Que nos den un buen trabajo
A los dos de una vez
s habitantes de este rancherío deberán ser trasladados a la villa
construida del otro lado de la ciudad,
por razones de urbanidad,
para preservar la higiene y evitar la promiscuidad
Mba e pa doña froilana
Vengo por su mano santa
A ver si nos da un remedio
Para curarnos el alma
Tenemos mucha tristeza
Nos sacaron el ranchito
El que había hecho el carmen
En la bajada hacia el río
Y él, angá, no se consuela
Ni aunque ve que nos pusieron
En una casa moderna
De mosaicos y cemento
Porque allí nuestras gallinas
No se hallan en el patio
Y yo no tengo tierra para mí
Chaqué así extraño ité
Y no sé cómo vivir
Con la huerta me amañaba para que coman los míos
Pero aquí no hay ni así de tierra para el cultivo
Tendrán más comodidad, dijo el que vino a sacarnos
El carmen le había hecho tres lindas piezas al
rancho y aquí nos dan una sola pero, claro, no es de barro
Mejor me callo cheama, mejor me callo
Al carmen no le enseñaron
Pero supo hacer el rancho
No hubo vientos ni crecidas
Que le puedan hacer daño
Pero aquí mucho cemento
Mucho zinc, mucho mosaico
Naye y no se fijaron
Que además pega el solazo
Por eso venimos tristes
Por eso doña froilana
Le estoy pidiendo un payé
Para curarnos el alma
Acaso cambian la vida
Porque nos cambian el rancho
Mejor sería doña, créame
Que nos den un buen trabajo
A los dos de una vez
Mejor sería doña, créame
Que nos den un buen trabajo
A los dos de una vez
Credits
Writer(s): Teresa Adelina Sellares De Parodi, Raul Carnota
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.