Just Be Friends
Just be friends
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends...
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekka jika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
The night before, I realized inside my lonely heart
as I'm watching petals fall into my open hands
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once
Remember now, it's there inside, the season that we met
the gentle smile you gave to me still lingers in my head
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook
the days are past, our hearts were young,
we were never meant to be
All of the promises we never ever meant to keep
nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you,
it's time for me to say
The rain the pours inside of my broken heart
an emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
but every inch of me's screaming against the pain that's inside
Now all these scars that remain between us,
unraveling the memories
we tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
we take a step and try to move on, there is no turning back
Just one more time, I pray just more time,
that if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now,
just to feel the warmth of your smile again...
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends...
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends...
Ukandan da Kinou no asa hayaku ni
Wareta GURASU Kaki atsumeru youna
Kore wa ittai nandarou Kitta yubi karashitataru shizuku
Bokura wa konna koto Shitakatta no kana
Wakatteta yo Kokoro no okusoko de wa
Motto mo tsurai Sentaku ga BESUTO
Sore wo kobamujiko ai to Kekka jika douchaku no kurikaeshi
Boku wa itsu ni nareba Ieru no kana
Yuruyaka ni kuchite yuku Kono sekai de
Agaku boku no yui itsu no katsuro Iro aseta kimi no
Hohoemi kizande Sen wo nuita
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusari no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo kasaneteta guuzen
Anten tansen Hakanaku chiji ni
Shosen konna mono sa Tsubuyaita
Kareta hoho ni tsutau Dare ka no namida
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
The night before, I realized inside my lonely heart
as I'm watching petals fall into my open hands
Our love is like a rose in bloom the beauty is just so fleeting
I wish that we could stop the time together just this once
Remember now, it's there inside, the season that we met
the gentle smile you gave to me still lingers in my head
but it's time to let you go, it's a new page in our storybook
the days are past, our hearts were young,
we were never meant to be
All of the promises we never ever meant to keep
nothing is changing, there's nothing to talk about
Even though I love you, even though I need you,
it's time for me to say
The rain the pours inside of my broken heart
an emptiness that stretches forever inside of me
I thought I knew what I'd be facing when you walk away
but every inch of me's screaming against the pain that's inside
Now all these scars that remain between us,
unraveling the memories
we tried so hard to forget
Cause this could be the very moment we say our goodbyes,
we take a step and try to move on, there is no turning back
Just one more time, I pray just more time,
that if only I could return to those days
I'd sacrifice everything that I have now,
just to feel the warmth of your smile again...
Koe wo karashite sakenda Hankyou zankyou
Munashiku hibiku Hazusareta kusuri no
Sono saki wa nani hitotsu
Nokotteyashinai kedo Futari wo tsunaideta kizuna
Hokorobi hodoke Nichijou ni kieteku
Sayonara aishita hito Kokomade da
Mou furimukanaide Aruki dasunda
Kore de oshimai sa
Just be friends All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends
Just be friends...
Credits
Writer(s): dixieflatline
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.