Herr Peders sjöresa
Herr Peder han gungar sig i kammaren in,
han kammar och krusar sitt hår.
Så gungar han sig till sin kära fostermor,
och frågar vilken död han skulle få.
Ja inte skall du ligga uppå sotö-sängen död,
ej heller bliva slagen uti krig.
Men akta dig väl för böljorna de blå,
att de ej må förkorta ditt liv.
Ja nog skall jag akta mig för böljorna de blå,
att de ej må förkorta mitt liv.
Jag ska bygga mig ett skepp utav lättaste kork,
med master av al-fiskens ben.
Men när de hade seglat uti fyrahundra dygn,
då började skeppet till att slå.
Då bad å de alla till herren vår gud,
att de någon hjälp skulle få.
Kaptenen som var en förståndige man,
han talade förståndiga ord.
Han sade låt oss kasta guldtärningen ombord,
så får vi se vem som största synden haver gjort.
Och första guldtärningen på sorgmodet rann,
för dessa de sjöfarande män.
Och lotten den föll på en Peder första gång,
vår älskade konungason.
Och andra guldtärningen på sorgmodet rann,
för dessa de sjöfarande män.
Och lotten den föll på en Peder andra gång,
vår älskade konungason.
Och tredje guldtärningen på sorgmodet rann,
för dessa de sjöfarande män.
Och lotten den föll på en Peder tredje gång,
vår älskade konungason.
Ja nog är det jag som största synden haver gjort,
bland dessa de sjöfarande män.
För kyrkor har jag krossat och kloster har jag bränt,
små flickor har jag narrat och stjält.
Om någon utav eder skulle komma i land,
och min fostermor hon frågar efter mig.
Så säg att jag bor uti främmande land,
och där bor jag ljuvligt och gott.
Så tog de Herr Peder i hans ljusgula hår,
och kastade honom överbord.
När Peder börjar sjunka börjar skeppet till att gå,
allt över de böljorna de blå.
han kammar och krusar sitt hår.
Så gungar han sig till sin kära fostermor,
och frågar vilken död han skulle få.
Ja inte skall du ligga uppå sotö-sängen död,
ej heller bliva slagen uti krig.
Men akta dig väl för böljorna de blå,
att de ej må förkorta ditt liv.
Ja nog skall jag akta mig för böljorna de blå,
att de ej må förkorta mitt liv.
Jag ska bygga mig ett skepp utav lättaste kork,
med master av al-fiskens ben.
Men när de hade seglat uti fyrahundra dygn,
då började skeppet till att slå.
Då bad å de alla till herren vår gud,
att de någon hjälp skulle få.
Kaptenen som var en förståndige man,
han talade förståndiga ord.
Han sade låt oss kasta guldtärningen ombord,
så får vi se vem som största synden haver gjort.
Och första guldtärningen på sorgmodet rann,
för dessa de sjöfarande män.
Och lotten den föll på en Peder första gång,
vår älskade konungason.
Och andra guldtärningen på sorgmodet rann,
för dessa de sjöfarande män.
Och lotten den föll på en Peder andra gång,
vår älskade konungason.
Och tredje guldtärningen på sorgmodet rann,
för dessa de sjöfarande män.
Och lotten den föll på en Peder tredje gång,
vår älskade konungason.
Ja nog är det jag som största synden haver gjort,
bland dessa de sjöfarande män.
För kyrkor har jag krossat och kloster har jag bränt,
små flickor har jag narrat och stjält.
Om någon utav eder skulle komma i land,
och min fostermor hon frågar efter mig.
Så säg att jag bor uti främmande land,
och där bor jag ljuvligt och gott.
Så tog de Herr Peder i hans ljusgula hår,
och kastade honom överbord.
När Peder börjar sjunka börjar skeppet till att gå,
allt över de böljorna de blå.
Credits
Writer(s): Roger Karl Johan Tallroth, Mats Olov Wester
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.