Es ist an der Zeit / The Green Fields of France (Live)
Weit in der Champagne im Mitsommergrün,
Dort wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blühn,
da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht
im Wind, der sanft über das Gräberfeld streicht.
Auf deinem Kreuz finde ich, toter Sodat,
deinen Namen nicht, nur Ziffern, und jemand hat
die Zahl 1916 gemalt,
und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt.
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen,
so wie sie es mit uns heute immer noch tun.
Und du hast ihnen alles gegeben -
deine Kraft, deine Jugend, dein Leben.
Did you leave a wife or a sweetheart behind?
In some loyal heart is your memory enshrined.
And though, you died back in 1916,
To that loyal heart you're forever 19.
Or are you a stranger without even a name,
Forever enshined behind some old glass pane?
In an old photograph, torn and shattered and stained,
And faded to yellow in a brown leather frame?
Did they beat the drums slowly, did they play the fife lowly?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Did the band play the last post in chorus
Did the pipes play the flowers of the forest?
Soldat, gingst du gläubig und gern in den Tod?
Oder hast du, verzweifelt, verbittert, verroht,
deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluss?
Ich hoffe, es traf dich ein sauberer Schuss.
Oder hat ein Geschoss dir die Glieder zerfetzt?
Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt,
Bist du auf deinen Beinstümpfen weitergerannt,
und dein Grab, birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?
Ja, auch dich haben sie shcon genauso belogen,
so wie sie es mit uns heute immer noch tun.
Und du hast ihnen alles gegeben -
deine Kraft, deine Jugend, dein Leben.
The sun shining down on these green fields of France
The warm wind blows gently, the red poppies dance
The trenches are vanished long under the plow
No gas, no barbed wire, no guns firing now
But there in this graveyard that's still no man's land
The countless white crosses in mute witness stand
To man's blind indifference to his fellow man
And a whole generation who were butchered and damned!
Did they beat the drums slowly, did they play the fife lowly?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Did the band play the last post in chorus
Did the pipes play the flowers of the forest?
Dort wo zwischen Grabkreuzen Mohnblumen blühn,
da flüstern die Gräser und wiegen sich leicht
im Wind, der sanft über das Gräberfeld streicht.
Auf deinem Kreuz finde ich, toter Sodat,
deinen Namen nicht, nur Ziffern, und jemand hat
die Zahl 1916 gemalt,
und du warst nicht einmal neunzehn Jahre alt.
Ja, auch dich haben sie schon genauso belogen,
so wie sie es mit uns heute immer noch tun.
Und du hast ihnen alles gegeben -
deine Kraft, deine Jugend, dein Leben.
Did you leave a wife or a sweetheart behind?
In some loyal heart is your memory enshrined.
And though, you died back in 1916,
To that loyal heart you're forever 19.
Or are you a stranger without even a name,
Forever enshined behind some old glass pane?
In an old photograph, torn and shattered and stained,
And faded to yellow in a brown leather frame?
Did they beat the drums slowly, did they play the fife lowly?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Did the band play the last post in chorus
Did the pipes play the flowers of the forest?
Soldat, gingst du gläubig und gern in den Tod?
Oder hast du, verzweifelt, verbittert, verroht,
deinen wirklichen Feind nicht erkannt bis zum Schluss?
Ich hoffe, es traf dich ein sauberer Schuss.
Oder hat ein Geschoss dir die Glieder zerfetzt?
Hast du nach deiner Mutter geschrien bis zuletzt,
Bist du auf deinen Beinstümpfen weitergerannt,
und dein Grab, birgt es mehr als ein Bein, eine Hand?
Ja, auch dich haben sie shcon genauso belogen,
so wie sie es mit uns heute immer noch tun.
Und du hast ihnen alles gegeben -
deine Kraft, deine Jugend, dein Leben.
The sun shining down on these green fields of France
The warm wind blows gently, the red poppies dance
The trenches are vanished long under the plow
No gas, no barbed wire, no guns firing now
But there in this graveyard that's still no man's land
The countless white crosses in mute witness stand
To man's blind indifference to his fellow man
And a whole generation who were butchered and damned!
Did they beat the drums slowly, did they play the fife lowly?
Did they sound the death march as they lowered you down?
Did the band play the last post in chorus
Did the pipes play the flowers of the forest?
Credits
Writer(s): Eric Bogle
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Heute hier, morgen dort / Day To Day, Town To Town (Live)
- Ansage 1 (Live)
- Los Companeros (Live)
- Schwestern, Brüder / What's the Life of a Man (Live)
- Banjo Man (Live)
- Kleine Stadt / The Town I Loved So Well (Live)
- Leaving At Dawn (Live)
- Ansage 2 (Live)
- Es ist an der Zeit / The Green Fields of France (Live)
- Unterwegs nach Süden (Live)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.