Señor Invierno
Señor invierno.
Asoma ya su fachada gris.
El aire es frío.
Viento fuerte.
Se acabó el interludio feliz del otoño.
Sí, se ha terminado.
Cubierto de musgo.
El sendero.
La ventana ilumina la niebla.
Hace frío.
La humedad se filtra.
El aire parece transformado.
Sopla el viento despreocupado.
Es una escena bonita.
La fuente destruida.
En su centro queda una estatua.
¿Se reconoce en ella un tritón?
La nieve.
Señor Invierno, no se le olvide a usted volver,
queremos que venga de nuevo.
Señor invierno, que aún tiene mucho por hacer,
no olvide esta casa, el sendero.
En la ladera una capa de nieve gruesa.
Y en el sendero.
Es el corazón mismo del invierno.
Y la puerta aún entreabierta.
Es una residencia abandonada.
La nieve cae despacio.
Dime, ¿la traerás a casa?
Hace frío.
La humedad se filtra.
El aire parece transformado.
Sopla el viento despreocupado.
Es una escena bonita.
La ventana ilumina la niebla.
Y la fuente destruida.
La nieve cae despacio.
Dime, ¿la traerás a casa?
Señor Invierno, siempre habrá un sitio para usted,
mantas, bufanda y pañuelos.
Señor Invierno, no se le olvide a usted volver,
recuerde esta casa, el sendero.
Asoma ya su fachada gris.
El aire es frío.
Viento fuerte.
Se acabó el interludio feliz del otoño.
Sí, se ha terminado.
Cubierto de musgo.
El sendero.
La ventana ilumina la niebla.
Hace frío.
La humedad se filtra.
El aire parece transformado.
Sopla el viento despreocupado.
Es una escena bonita.
La fuente destruida.
En su centro queda una estatua.
¿Se reconoce en ella un tritón?
La nieve.
Señor Invierno, no se le olvide a usted volver,
queremos que venga de nuevo.
Señor invierno, que aún tiene mucho por hacer,
no olvide esta casa, el sendero.
En la ladera una capa de nieve gruesa.
Y en el sendero.
Es el corazón mismo del invierno.
Y la puerta aún entreabierta.
Es una residencia abandonada.
La nieve cae despacio.
Dime, ¿la traerás a casa?
Hace frío.
La humedad se filtra.
El aire parece transformado.
Sopla el viento despreocupado.
Es una escena bonita.
La ventana ilumina la niebla.
Y la fuente destruida.
La nieve cae despacio.
Dime, ¿la traerás a casa?
Señor Invierno, siempre habrá un sitio para usted,
mantas, bufanda y pañuelos.
Señor Invierno, no se le olvide a usted volver,
recuerde esta casa, el sendero.
Credits
Writer(s): Teresa Iturrioz Aguirre, Ibon Errazkin Leiceaga
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.