Esti Dal

Canto della sera
Canto popolare Ungherese
Armonizzazione di Zoltàn Kodàly

Erdö mellet estvèlëdtem,
Subàm fejem ala tëttem,
Öszzetëttem kèt kezemet,
Úgy kertem jó Iste nëmët:
Én Istenëm, adjal szàllast,
Màr mëguntam a jarkàlàst,
Ajàrkàlàst, a bujdosàst,
Az idegën földön lakàst.
Adjon Isten jó èjszakàt,
Küldje hozzàm szent angyalàt,
Bàtoritsa szivünk àlmàt,
Adjon Isten jó èjszakàt,
Adjon Isten jó èjszakàt.

Traduzione in Italiano:
La sera mi sorprese accanto ad un bosco
misi la pelliccia sotto la testa (come un cuscino)
giunsi insieme le mani
e così pregai il mio Signore.

Signore mio, dammi un riparo
ormai sono stanco del cammino
del vagare e del nascondermi
e di vivere in una terra straniera.

Che il Signore (ci) doni una buona notte
che mandi presso di noi un suo santo angelo
che rafforzi i sogni dei nostri cuori
che il Signore (ci) doni una buona notte.



Credits
Writer(s): Zoltan Kodaly, Melinda Kistetenyi
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link