Ranjha
Ranjha Ranjha
This page has been viewed 10298 times.
- English Translation -
Label: T-Series
Singers: Rekha Bhardwaj, Javed Ali
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
(Referring to Heer-Ranjhna, a famous romantic couple in Indian History, similar to Romeo-Juliet)
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Begunah pakda gaya yaaron
The innocent got caught, friends
Ishq mein jakda gaya yaaron
He got grabbed in love, friends
Aankh ke dosh mein dil yaaron
In the crime committed by the eyes the heart, friends
Bewajah pakda gaya yaaron
It got caught without any reason, friends
Aankh se hatt ti nahin, arrey hatt ti nahin, arrey hatt ti nahin
She doesn't leave my eyes
Sotey sotey bolta hoon
I speak while sleeping
Kabhi bolte bolte sota hoon
Sometimes I sleep while speaking
Kya jaane kya hota hai
I don't know what happens
Kabhi jalti aag tatolta hoon
Sometimes I play with the fire
Ek baar to aa ke dekhe woh bhi
May she come and see this for once
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Jal ja jal ja ishq mein jal ja jale so kundan hoye
Burn in love, on burning You'll turn into gold
Jalti raakh laga le maathe lagey to chandan hoye
Put the burning ash on Your forehead, when it touches it'll turn into sandalwood
Ranjha ranjha kardi ve main...
Calling out for Ranjha for so long
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Waqt katt ta bhi nahin waqt rukta bhi nahin
The time neither passes, nor it stops
Dil hai sajde mein magar ishq jhukta bhi nahin
The heart has bowed down, but love isn't bowing at all
Bina tere raatein arrey raatein kyun lambhi lagti hain
Why do the nights seem long without You
Kabhi tera gussa kabhi teri baatein kyun achchi lagti hain
Sometimes Your anger, sometimes Your talks, seem nice to me
Yeh jalte koyle arrey koyle ab rakhna mushkil hai
These burning coals, It's become difficult to keep them
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Jal ja jal ja ishq mein jal ja jale so kundan hoye
Burn in love, on burning You'll turn into gold
Jalti raakh laga le maathe lagey to chandan hoye
Put the burning ash on Your forehead, when it touches it'll turn into sandalwood
Chal chal junoon chalte rahein tu kahin theher nahin
Let's keep on moving on, passion, don't stop anywhere
Dil agar aa bhi gaya woh tera shehar nahin
Even if the heart likes someplace, that place isn't Your destination
Bina tere saansein arrey saansein kahin khatam na ho jaayein
Without You this breath, may it not get finished
Sabhi teri yaadein sabhi yaadein kahin bhasam na ho jaayein
All Your memories, may they not get destroyed
Sulagte koyle arrey koyle ab bujhna mushkil hai
These burning coals, It's become difficult to extinguish them
Ranjha ranjha kardi ve main...
Calling out for Ranjha for so long
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
This page has been viewed 10298 times.
- English Translation -
Label: T-Series
Singers: Rekha Bhardwaj, Javed Ali
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
(Referring to Heer-Ranjhna, a famous romantic couple in Indian History, similar to Romeo-Juliet)
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Begunah pakda gaya yaaron
The innocent got caught, friends
Ishq mein jakda gaya yaaron
He got grabbed in love, friends
Aankh ke dosh mein dil yaaron
In the crime committed by the eyes the heart, friends
Bewajah pakda gaya yaaron
It got caught without any reason, friends
Aankh se hatt ti nahin, arrey hatt ti nahin, arrey hatt ti nahin
She doesn't leave my eyes
Sotey sotey bolta hoon
I speak while sleeping
Kabhi bolte bolte sota hoon
Sometimes I sleep while speaking
Kya jaane kya hota hai
I don't know what happens
Kabhi jalti aag tatolta hoon
Sometimes I play with the fire
Ek baar to aa ke dekhe woh bhi
May she come and see this for once
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Jal ja jal ja ishq mein jal ja jale so kundan hoye
Burn in love, on burning You'll turn into gold
Jalti raakh laga le maathe lagey to chandan hoye
Put the burning ash on Your forehead, when it touches it'll turn into sandalwood
Ranjha ranjha kardi ve main...
Calling out for Ranjha for so long
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Waqt katt ta bhi nahin waqt rukta bhi nahin
The time neither passes, nor it stops
Dil hai sajde mein magar ishq jhukta bhi nahin
The heart has bowed down, but love isn't bowing at all
Bina tere raatein arrey raatein kyun lambhi lagti hain
Why do the nights seem long without You
Kabhi tera gussa kabhi teri baatein kyun achchi lagti hain
Sometimes Your anger, sometimes Your talks, seem nice to me
Yeh jalte koyle arrey koyle ab rakhna mushkil hai
These burning coals, It's become difficult to keep them
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Jal ja jal ja ishq mein jal ja jale so kundan hoye
Burn in love, on burning You'll turn into gold
Jalti raakh laga le maathe lagey to chandan hoye
Put the burning ash on Your forehead, when it touches it'll turn into sandalwood
Chal chal junoon chalte rahein tu kahin theher nahin
Let's keep on moving on, passion, don't stop anywhere
Dil agar aa bhi gaya woh tera shehar nahin
Even if the heart likes someplace, that place isn't Your destination
Bina tere saansein arrey saansein kahin khatam na ho jaayein
Without You this breath, may it not get finished
Sabhi teri yaadein sabhi yaadein kahin bhasam na ho jaayein
All Your memories, may they not get destroyed
Sulagte koyle arrey koyle ab bujhna mushkil hai
These burning coals, It's become difficult to extinguish them
Ranjha ranjha kardi ve main...
Calling out for Ranjha for so long
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi
Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Ranjha ranjha saddo ni mainu heer na aakho koyi
Call me Ranjha now, don't call me Heer anymore
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Oo ranjha ranjha na kar heere jag badnami hoye
Don't chant for Ranjha so much, O Heer, You'll be infamous in this world
Patti patti jhar jaave par khushboo chup na hoye
Even if the leaves fall down, the fragrance never quietens
Ranjha ranjha kardi ve main aape ranjha hoyi Calling out for Ranjha for so long, I've myself become Ranjha
Credits
Writer(s): Various Artists
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.