Boa Constrictor
gieogi najil anha nareul
bara bodeon nunbit
ttatteu tago pogeun haetdeon ne pumdo
eonje buteonga urin seororeul allyeo haji
anhgo algo sipeoha jido anhasseotji
byeonhae ganeun uri moseube
neomu chagawo soneul dael su jocha eobseo
jichyeo ganeun mug wansim soge
amu geotdo hal su eobtneun
naega deoug miwojyeo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
cheoeumeneun mollasseo
geunyang bappeun jul arasseo
tteumhae jineun neoui
yeonraggwa mannam
gidarimyeon ogetji,
naega ihae haeyaji
hamyeon hal surog
deo meoreojyeo gan neo
nan jejarie seo itneunde
ne moseubi huimi haejyeo boiji anha
nan dora ganeun gildo molla
geureoni naegero wa eoseo nareul guhaejwo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
modeun ge sunsig gane jeongriga doeneun nal
jeongsin charigo boni jeongmal na honja
babo cheoreom ulgo itni kkeutida saenggag hani
amu geotdo tteooreuji anha
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae geu mari deudgo sipdeon geon anilkka
geureon neo
English Translation:
I can no longer remember the way you used to look at me
and your warm hugs
When did we stop becoming frank;
no longer being able to understand each other
Our slowly changing attitudes is too cold, unable to grasp;
As we gradually become tired and cold (to each other)
I hate the powerless me even more
You, no longer able to look straight into my eyes
You, no longer try to read my thoughts
You, no longer try to understand my sadness
Is it because we've exchanged too little "I Love you"s
I was clueless initially, thought it was because I was too busy
Your gradually cold (attitudes during our) contacts and meetings
I thought that if I waited, you would come back (to me), I should have understood you
But you drifted even further away
I stood rooted at the ground, your figure slowly disappears
The road I no longer can trace back
So, please come find me, save me quickly
The day I have packed up my troubles and
There was really only me who is crying like a fool
I thought, this should be the end, I can't remember anything
The you.
bara bodeon nunbit
ttatteu tago pogeun haetdeon ne pumdo
eonje buteonga urin seororeul allyeo haji
anhgo algo sipeoha jido anhasseotji
byeonhae ganeun uri moseube
neomu chagawo soneul dael su jocha eobseo
jichyeo ganeun mug wansim soge
amu geotdo hal su eobtneun
naega deoug miwojyeo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
cheoeumeneun mollasseo
geunyang bappeun jul arasseo
tteumhae jineun neoui
yeonraggwa mannam
gidarimyeon ogetji,
naega ihae haeyaji
hamyeon hal surog
deo meoreojyeo gan neo
nan jejarie seo itneunde
ne moseubi huimi haejyeo boiji anha
nan dora ganeun gildo molla
geureoni naegero wa eoseo nareul guhaejwo
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae i mari bujog haetdeon geon anilkka
modeun ge sunsig gane jeongriga doeneun nal
jeongsin charigo boni jeongmal na honja
babo cheoreom ulgo itni kkeutida saenggag hani
amu geotdo tteooreuji anha
nae nuneul chyeoda boji anhneun neo
nae maeumeul ilgji anhneun neo
nae seulpeumeul oemyeon haneun neo
saranghae geu mari deudgo sipdeon geon anilkka
geureon neo
English Translation:
I can no longer remember the way you used to look at me
and your warm hugs
When did we stop becoming frank;
no longer being able to understand each other
Our slowly changing attitudes is too cold, unable to grasp;
As we gradually become tired and cold (to each other)
I hate the powerless me even more
You, no longer able to look straight into my eyes
You, no longer try to read my thoughts
You, no longer try to understand my sadness
Is it because we've exchanged too little "I Love you"s
I was clueless initially, thought it was because I was too busy
Your gradually cold (attitudes during our) contacts and meetings
I thought that if I waited, you would come back (to me), I should have understood you
But you drifted even further away
I stood rooted at the ground, your figure slowly disappears
The road I no longer can trace back
So, please come find me, save me quickly
The day I have packed up my troubles and
There was really only me who is crying like a fool
I thought, this should be the end, I can't remember anything
The you.
Credits
Writer(s): Shel Silverstein
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.