Talking to the Moon
I know you're somewhere out there
그대는 저기 어딘가에 계시겠지요
Somewhere far away
멀고도 먼 곳에
I want you back I want you back
돌아와요 돌아와요
My neighbors think I'm crazy
이웃들은 내가 미쳤다고 생각해요
But they don't understand
하지만 사람들은 모르죠
You're all I have You're all I have
그대가 내 전부란 걸 그대는 내 모든 것이예요
At night when the stars light up my room
별빛이 방을 비추는 밤이면
I sit by myself
난 혼자 앉아서
Talking to the Moon
달님에게 말을 걸어요
Try to get to you
그대에게 닿을 수 있도록
In hopes you're on the other side
그대가 반대쪽에 있기를 바라면서
Talking to me too
내게 말을 걸면서요
Or am I a fool who sits alone
아님 내가 바볼까요? 혼자 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있으니까요
I'm feeling like I'm famous
난 유명해진 것같아요
The talk of the town
마을의 얘깃거리가 되었어요
They say I've gone mad
내가 정신이 나갔대요
Yeah I've gone mad
그래요 난 제 정신이 아니예요
But they don't know what I know
하지만 사람들은 몰라요 내가 아는 걸
Cause when the sun goes down
해님이 저물고 나면
Someone's talking back
누군가 대답해 준다는 걸요
Yeah they're talking back
그래요 누군가 대답해 주지요
At night when the stars light up my room
별빛이 방을 비추는 밤이면
I sit by myself
난 혼자 앉아서
Talking to the Moon
달님에게 말을 걸어요
Try to get to you
그대에게 닿을 수 있도록
In hopes you're on the other side
그대가 반대쪽에 있기를 바라면서
Talking to me too
내게 말을 걸면서요
Or am I a fool who sits alone
아님 내가 바볼까요? 혼자 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있으니까요
Ahh Ahh Ahh Ahh
Do you ever hear me calling?
내가 부르는 소리를 들은 적이 있나요?
Cause every night
매일 밤
I'm talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있는데요
Still trying to get to you
아직 그대에게 닿기를 바라면서요
In hopes you're on the other side
그대가 반대쪽에 있기를 바라면서
Talking to me too
내게 말을 걸면서요
Or am I a fool who sits alone
아님 내가 바볼까요? 혼자 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있으니까요
I know you're somewhere out there
그대는 저기 어딘가에 계시겠지요
Somewhere far away
멀고도 먼 곳에
그대는 저기 어딘가에 계시겠지요
Somewhere far away
멀고도 먼 곳에
I want you back I want you back
돌아와요 돌아와요
My neighbors think I'm crazy
이웃들은 내가 미쳤다고 생각해요
But they don't understand
하지만 사람들은 모르죠
You're all I have You're all I have
그대가 내 전부란 걸 그대는 내 모든 것이예요
At night when the stars light up my room
별빛이 방을 비추는 밤이면
I sit by myself
난 혼자 앉아서
Talking to the Moon
달님에게 말을 걸어요
Try to get to you
그대에게 닿을 수 있도록
In hopes you're on the other side
그대가 반대쪽에 있기를 바라면서
Talking to me too
내게 말을 걸면서요
Or am I a fool who sits alone
아님 내가 바볼까요? 혼자 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있으니까요
I'm feeling like I'm famous
난 유명해진 것같아요
The talk of the town
마을의 얘깃거리가 되었어요
They say I've gone mad
내가 정신이 나갔대요
Yeah I've gone mad
그래요 난 제 정신이 아니예요
But they don't know what I know
하지만 사람들은 몰라요 내가 아는 걸
Cause when the sun goes down
해님이 저물고 나면
Someone's talking back
누군가 대답해 준다는 걸요
Yeah they're talking back
그래요 누군가 대답해 주지요
At night when the stars light up my room
별빛이 방을 비추는 밤이면
I sit by myself
난 혼자 앉아서
Talking to the Moon
달님에게 말을 걸어요
Try to get to you
그대에게 닿을 수 있도록
In hopes you're on the other side
그대가 반대쪽에 있기를 바라면서
Talking to me too
내게 말을 걸면서요
Or am I a fool who sits alone
아님 내가 바볼까요? 혼자 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있으니까요
Ahh Ahh Ahh Ahh
Do you ever hear me calling?
내가 부르는 소리를 들은 적이 있나요?
Cause every night
매일 밤
I'm talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있는데요
Still trying to get to you
아직 그대에게 닿기를 바라면서요
In hopes you're on the other side
그대가 반대쪽에 있기를 바라면서
Talking to me too
내게 말을 걸면서요
Or am I a fool who sits alone
아님 내가 바볼까요? 혼자 앉아서
Talking to the moon
달님에게 말을 걸고 있으니까요
I know you're somewhere out there
그대는 저기 어딘가에 계시겠지요
Somewhere far away
멀고도 먼 곳에
Credits
Writer(s): Albert Garrett Winkler, Ari Levine, Jeffrey Bhasker, Philip Martin Lawrence Ii, Peter Gene Hernandez
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.