Ogodô, Ano 2000
Ô
Ogodô
Ogodô ogodô ogodô ogodô
O ogodô
Ogodô ogodô ogodô ogodô
Talac-tac-tac-tac tamborim
Teleco-teco-teco-teco violão
Toloc-toc-toc-toc agogô
Ti-lic-til ano 2000, ano 2000
Talac-tac-tac-tac tamborim
Teleco-teco-teco-teco violão
Toloc-toc-toc-toc agogô
Tô-lôc-tô twenty 00, twenty 00
A ciência excitada
Fará o sinal da cruz
E acenderemos fogueiras
Para apreciar a lâmpada elétrica.
The science in her trance
Will make the sign of cross
And we will light bonfires
To appreciate the electric bulb.
Talac-tac...
Ogodõ...
Ogodô
Ogodô ogodô ogodô ogodô
O ogodô
Ogodô ogodô ogodô ogodô
Talac-tac-tac-tac tamborim
Teleco-teco-teco-teco violão
Toloc-toc-toc-toc agogô
Ti-lic-til ano 2000, ano 2000
Talac-tac-tac-tac tamborim
Teleco-teco-teco-teco violão
Toloc-toc-toc-toc agogô
Tô-lôc-tô twenty 00, twenty 00
A ciência excitada
Fará o sinal da cruz
E acenderemos fogueiras
Para apreciar a lâmpada elétrica.
The science in her trance
Will make the sign of cross
And we will light bonfires
To appreciate the electric bulb.
Talac-tac...
Ogodõ...
Credits
Writer(s): Julio Fischer
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.