愛情當入樽

In the field of battle, I believe

No intensity, no victory
No courage, no victory
No confidence, no victory
No faith, no victory

No pain, no victory
No struggle, no victory
No sacrifice, no victory
Yoo play!

眼看你控球再上籃
穿針一刻竟睜不開眼
球場裡追逐
從來沒有人 這麼耀眼 (hurray)

我敬仰眼神擦了板
籃球員為何面孔這麼冷
射出的電流 如何地較准
如男兒入樽不必撞板

這競賽到了現在 你入球最多
愛情 讓你投入過麼

從大地上躍起 為初戀打打氣
是幾比幾都有驚喜 oh-oh
從烈日下跳起 讓我為你打氣
籃球在滿天飛 為何望見的只有你

這世界變成兩個人 (hurray)
三分區散播熱戀的飛吻
若佐敦落場 仍然沒氣氛
誰人能令我分心著緊

這競賽到了現在 你入球最多
愛情 讓你投入過麼

從大地上躍起 為初戀打打氣
是幾比幾都有驚喜 oh-oh
從烈日下跳起 讓我為你打氣
籃球在滿天飛 為何望見的只有你

Defense, defense, defense, defense
We are the "TWINS", we make a dream
Gil and Charlene, make a dream team (hey)

T W I N S

這競賽到現在 你入球最多
愛情 讓你投入過麼

從大地上躍起 做拉拉隊打氣
是幾比幾都有驚喜 (hurray)
從烈日下跳起 讓我為你打氣
籃球在滿天飛 為何望見的只有 (hurray)

為何望見的只有 (hurray) 為何望見的只有
全場內最佳射球機



Credits
Writer(s): Lok Shing Ronald Ng, Wyman Wong
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link