La Maestra de Escuela
(Reprise en espagnol de La Maîtresse d'École de Georges Brassens)
En la escuela donde aprendimos a sumar
La maestra tenía un método sin par
Ay qué tiempo tan dulce fue mientras duró
Cuando estada madrina el curso dirigió
El curso dirigió
Antes que ella llegara éramos un montón
De porros flojonazos sin educación
Las tiendas de bonetes de fumento se
Enriquecían sólo con el sexto B
Con el sexto B
La maestra tenía un método sin par
Nos dijo que al mejor del curso iba a besar
Con un beso especial un beso sin pudor
En plena boca en fin un pato nadador
Un pato nadador
Algo cambió de pronto pues nunca jamás
Hicimos la cimarra de a veinte o de a más
Las tiendas de bonetes ese mismo mes
Conocieron la quiebra y en un dos por tres
Y en un dos por tres
Y cuando el Inspector nos tuvo que leer
Las notas a fin de año le costó creer
La maestra pinaba como un ruiseñor
Todos sacamos siete el curso fue el mejor
El curso fue el mejor
Después en el recreo el hada comenzó
Acumplir cabalmente lo que prometió
Como éramos cuarenta en el primer lugar
Hasta una hora prohibida tuvo que besar
Tuvo que besar
Claro que este sistema no cayó muy bien
Al entonces rector pesado como un tren
Pese a su estilo nuevo y genial de enseñar
Echó a nuestra maestra sin reflexionar
Sin reflexionar
La flojera hizo entonces su reaparición
El mateíto fue de nuevo la excepción
Quel fiasco al otro año en el ultimo mez
El promedio del curso fue entre dos y tres
Entre dos y tres
En la escuela donde aprendimos a sumar
La maestra tenía un método sin par
Ay qué tiempo tan dulce fue mientras duró
Cuando ese hada madrina el curso dirigió
El curso dirigió
(Texte original en français)
À l'école où nous avons appris l'A B C
La maîtresse avait des méthodes avancées
Comme il fut doux le temps bien éphémère hélas
Où cette bonne fée régna sur notre classe
Régna sur notre classe
Avant elle nous étions tous des paresseux
Des lève-nez des cancres des crétins crasseux
En travaillant exclusivement que pour nous
Les marchands de bonnets d'âne étaient sur les genoux
Étaient sur les genoux
La maîtresse avait des méthodes avancées
Au premier de la classe elle promit un baiser
Un baiser pour de bon un baiser libertin
Un baiser sur la bouche enfin bref un patin
Enfin bref un patin
Aux pupitres alors quelque chose changea
L'école buissonnière eut plus jamais un chat
Et les pauvres marchands de bonnets d'âne crac
Connurent tout à coup la faillite le krach
La faillite le krach
Lorsque le proviseur à la fin de l'année
Nous lut les résultats il fut bien étonné
La maîtresse elle rougit comme un coquelicot
Car nous étions tous prix d'excellence ex-aequo
D'excellence ex-aequo
À la recréation la bonne fée se mit
En devoir de tenir ce qu'elle avait promis
Et comme elle embrassa quarante lauréats
Jusqu'à une heure indue la séance dura
La séance dura
Ce système bien sûr ne fut jamais admis
Par l'imbécile alors recteur d'académie
De l'école en dépit de son beau palmarès
On chassa pour toujours notre chère maîtresse
Notre chère maîtresse
La cancre fit alors sa réapparition
Le fort en thème est redevenu l'exception
À la fin de l'année suivante quel fiasco
Nous étions tous derniers de la classe ex-aequo
De la classe ex-aequo
À l'école où nous avons appris l'A B C
La maîtresse avait des méthodes avancées
Comme il fut doux le temps bien éphémère, hélas
Où cette bonne fée régna sur notre classe
Régna sur notre classe
En la escuela donde aprendimos a sumar
La maestra tenía un método sin par
Ay qué tiempo tan dulce fue mientras duró
Cuando estada madrina el curso dirigió
El curso dirigió
Antes que ella llegara éramos un montón
De porros flojonazos sin educación
Las tiendas de bonetes de fumento se
Enriquecían sólo con el sexto B
Con el sexto B
La maestra tenía un método sin par
Nos dijo que al mejor del curso iba a besar
Con un beso especial un beso sin pudor
En plena boca en fin un pato nadador
Un pato nadador
Algo cambió de pronto pues nunca jamás
Hicimos la cimarra de a veinte o de a más
Las tiendas de bonetes ese mismo mes
Conocieron la quiebra y en un dos por tres
Y en un dos por tres
Y cuando el Inspector nos tuvo que leer
Las notas a fin de año le costó creer
La maestra pinaba como un ruiseñor
Todos sacamos siete el curso fue el mejor
El curso fue el mejor
Después en el recreo el hada comenzó
Acumplir cabalmente lo que prometió
Como éramos cuarenta en el primer lugar
Hasta una hora prohibida tuvo que besar
Tuvo que besar
Claro que este sistema no cayó muy bien
Al entonces rector pesado como un tren
Pese a su estilo nuevo y genial de enseñar
Echó a nuestra maestra sin reflexionar
Sin reflexionar
La flojera hizo entonces su reaparición
El mateíto fue de nuevo la excepción
Quel fiasco al otro año en el ultimo mez
El promedio del curso fue entre dos y tres
Entre dos y tres
En la escuela donde aprendimos a sumar
La maestra tenía un método sin par
Ay qué tiempo tan dulce fue mientras duró
Cuando ese hada madrina el curso dirigió
El curso dirigió
(Texte original en français)
À l'école où nous avons appris l'A B C
La maîtresse avait des méthodes avancées
Comme il fut doux le temps bien éphémère hélas
Où cette bonne fée régna sur notre classe
Régna sur notre classe
Avant elle nous étions tous des paresseux
Des lève-nez des cancres des crétins crasseux
En travaillant exclusivement que pour nous
Les marchands de bonnets d'âne étaient sur les genoux
Étaient sur les genoux
La maîtresse avait des méthodes avancées
Au premier de la classe elle promit un baiser
Un baiser pour de bon un baiser libertin
Un baiser sur la bouche enfin bref un patin
Enfin bref un patin
Aux pupitres alors quelque chose changea
L'école buissonnière eut plus jamais un chat
Et les pauvres marchands de bonnets d'âne crac
Connurent tout à coup la faillite le krach
La faillite le krach
Lorsque le proviseur à la fin de l'année
Nous lut les résultats il fut bien étonné
La maîtresse elle rougit comme un coquelicot
Car nous étions tous prix d'excellence ex-aequo
D'excellence ex-aequo
À la recréation la bonne fée se mit
En devoir de tenir ce qu'elle avait promis
Et comme elle embrassa quarante lauréats
Jusqu'à une heure indue la séance dura
La séance dura
Ce système bien sûr ne fut jamais admis
Par l'imbécile alors recteur d'académie
De l'école en dépit de son beau palmarès
On chassa pour toujours notre chère maîtresse
Notre chère maîtresse
La cancre fit alors sa réapparition
Le fort en thème est redevenu l'exception
À la fin de l'année suivante quel fiasco
Nous étions tous derniers de la classe ex-aequo
De la classe ex-aequo
À l'école où nous avons appris l'A B C
La maîtresse avait des méthodes avancées
Comme il fut doux le temps bien éphémère, hélas
Où cette bonne fée régna sur notre classe
Régna sur notre classe
Credits
Writer(s): Georges Brassens, Jose R. Catalan
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.