Fare i camerieri
Ti porto sul ponte più bombardato d'Europa
Con la mia macchina non catalitica,
Ti porto sul porto più bombardato d'Italia,
Rotolandoti sulle mie ginocchia.
Fare i camerieri a Parigi, a New York, a Belgrado,
Fare i camerieri a Parigi, a New York, a Berlino, a Hong Kong,
Accompagnami a correre sulla circonvallazione,
Che ho voglia di stordirmi un po' coi fumi dello smog.
Senti i tuoni, senti i tuoni,
Senti i tuoni dagli Stati Uniti bombardare l'Iran,
bombardare l'Iran, bombardare l'Iran.
Saremo i vostri migliori fornitori di mine.
Fare i camerieri a Parigi, a Kabul, a Beirut,
Che a forza di bere ti vada di traverso il mare.
Fare i camerieri a Parigi, a Kabul, a Pechino, a Hong Kong,
Accompagnami a correre sulla circonvallazione,
A sentire sparare appena fuori dai poligoni,
A sentire sparare a due passi dai cimiteri monumentali dai funerali di Berlinguer,
A vederti sparire a Firenze,
partire col camion che raccoglie la spazzatura alle sei di mattina.
Mentre parecchi facevano l'università
E alcuni si impiccavano in garage
Lasciando come ultime volontà le poesie di Vian.
(Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et j'irai dire aux gens
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
S'il faut donner son sang
Aller donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer)
Con la mia macchina non catalitica,
Ti porto sul porto più bombardato d'Italia,
Rotolandoti sulle mie ginocchia.
Fare i camerieri a Parigi, a New York, a Belgrado,
Fare i camerieri a Parigi, a New York, a Berlino, a Hong Kong,
Accompagnami a correre sulla circonvallazione,
Che ho voglia di stordirmi un po' coi fumi dello smog.
Senti i tuoni, senti i tuoni,
Senti i tuoni dagli Stati Uniti bombardare l'Iran,
bombardare l'Iran, bombardare l'Iran.
Saremo i vostri migliori fornitori di mine.
Fare i camerieri a Parigi, a Kabul, a Beirut,
Che a forza di bere ti vada di traverso il mare.
Fare i camerieri a Parigi, a Kabul, a Pechino, a Hong Kong,
Accompagnami a correre sulla circonvallazione,
A sentire sparare appena fuori dai poligoni,
A sentire sparare a due passi dai cimiteri monumentali dai funerali di Berlinguer,
A vederti sparire a Firenze,
partire col camion che raccoglie la spazzatura alle sei di mattina.
Mentre parecchi facevano l'università
E alcuni si impiccavano in garage
Lasciando come ultime volontà le poesie di Vian.
(Je mendierai ma vie
Sur les routes de France
De Bretagne en Provence
Et j'irai dire aux gens
Refusez d'obéir
Refusez de la faire
N'allez pas à la guerre
S'il faut donner son sang
Aller donner le vôtre
Vous êtes bon apôtre
Monsieur le président
Si vous me poursuivez
Prévenez vos gendarmes
Que je n'aurai pas d'armes
Et qu'ils pourront tirer)
Credits
Writer(s): Vasco Brondi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.