Diamond Girl (From "Baadshah")
Don't know why i can't hear my heart beating, तेरे बिन
Don't know why my life just has no meaning, तेरे बिन
Darling crying in the morning
तेरे इंतज़ार मे all day all night waiting
तेरे बिन
Don't know why i can't hear my heart beating, तेरे बिन
Don't know why my life is just no meaning, तेरे बिन
Darling crying in the morning
तेरे इंतज़ार मे all day all night waiting
तेरे बिन
You're my diamond girl
You're Darling girl
నువ్వె న heart and soul
నువ్వెన चन्धनि నువ్వెన रोहिनि
నువ్వెలె నా मंजिल
My love, my love
నీకె అడ్డంగ పడిపోయ
Lovely action లొ దిగిపొయ
నిన్నె follow ఐపోయ
My love, my love
చుట్టు లాకుప్లొ విడిపొయ
ఏదొ మైకంలొ పడిపోయ
What am i అమ్మైయా?
Oh, oh, oh
Angel లాంటి danger నాకై పుట్టిందె నీల oh, oh, oh
పడిచస్తూనే బ్రతికేస్తున్న నీ అందం దయవల్ల
This is STR for NTR
STR for NTR
S T R for N T R go go
Yeah we go now
My love, my love
My love, my love
ఆకర్షణ, ఆకర్షణ
సంగర్షణ, సంగర్షణ
నీ చూపుతొ చెరిగెయ్న
నీ మాయలో పడుతున్న
నీ తరువాతె ఎవరైన
మటాడన ముద్దాడన
Attention, attention
మరు మల్లెతీగ నువ్వేలె
Hijacking, hijacking
నీలాల కల్లు rifle ఐ
Attacking, attacking
చిరునవ్వు పూల missile లె
तु लेले मेरि जान लेले
Don't know why I can't hear my heart beating, तेरे बिन
Don't know why my life just has no meaning, तेरे बिन
Darling crying in the morning
तेरे इंतज़ार मे all day all night waiting
तेरे बिन
My love, my love
నీకె అడ్డంగా పడిపోయ
Lovely action లొ దిగిపొయా
నిన్నె follow ఐపోయ
My love, my love
చుట్టు లాకుప్లొ విడిపొయ
ఏదొ మైకంలొ పడిపోయ
What am i అమ్మాయా?
(My love, my love)
Don't know why my life just has no meaning, तेरे बिन
Darling crying in the morning
तेरे इंतज़ार मे all day all night waiting
तेरे बिन
Don't know why i can't hear my heart beating, तेरे बिन
Don't know why my life is just no meaning, तेरे बिन
Darling crying in the morning
तेरे इंतज़ार मे all day all night waiting
तेरे बिन
You're my diamond girl
You're Darling girl
నువ్వె న heart and soul
నువ్వెన चन्धनि నువ్వెన रोहिनि
నువ్వెలె నా मंजिल
My love, my love
నీకె అడ్డంగ పడిపోయ
Lovely action లొ దిగిపొయ
నిన్నె follow ఐపోయ
My love, my love
చుట్టు లాకుప్లొ విడిపొయ
ఏదొ మైకంలొ పడిపోయ
What am i అమ్మైయా?
Oh, oh, oh
Angel లాంటి danger నాకై పుట్టిందె నీల oh, oh, oh
పడిచస్తూనే బ్రతికేస్తున్న నీ అందం దయవల్ల
This is STR for NTR
STR for NTR
S T R for N T R go go
Yeah we go now
My love, my love
My love, my love
ఆకర్షణ, ఆకర్షణ
సంగర్షణ, సంగర్షణ
నీ చూపుతొ చెరిగెయ్న
నీ మాయలో పడుతున్న
నీ తరువాతె ఎవరైన
మటాడన ముద్దాడన
Attention, attention
మరు మల్లెతీగ నువ్వేలె
Hijacking, hijacking
నీలాల కల్లు rifle ఐ
Attacking, attacking
చిరునవ్వు పూల missile లె
तु लेले मेरि जान लेले
Don't know why I can't hear my heart beating, तेरे बिन
Don't know why my life just has no meaning, तेरे बिन
Darling crying in the morning
तेरे इंतज़ार मे all day all night waiting
तेरे बिन
My love, my love
నీకె అడ్డంగా పడిపోయ
Lovely action లొ దిగిపొయా
నిన్నె follow ఐపోయ
My love, my love
చుట్టు లాకుప్లొ విడిపొయ
ఏదొ మైకంలొ పడిపోయ
What am i అమ్మాయా?
(My love, my love)
Credits
Writer(s): Ramajogayya Sastry, S Thaman
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Nee Jathaga (From "Yevadu")
- Nee Jathaga (From "Yevadu")
- Idhedho Bagundhe (From "Mirchi")
- Idhedho Bagundhe (From "Mirchi")
- Violin Song (From "Idharammayilatho")
- Violin Song (From "Idharammayilatho")
- Diamond Girl (From "Baadshah")
- I Hate Love Stories (From "Greekuveerudu")
- I Hate Love Stories (From "Greekuveerudu")
- Ne Vinnadhi Nijjamena (From "Greekuveerudu")
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.