Paris
(Oh my god, it's green Sofia! Go!)
It's that time to transform
To come around, I'm changing
Ooh, there's an angel knockin' on my window
Tryin' to tell me where to go next
This small town, without you
It feels cold, it's creepin'
Moving on, I look ahead instead
Spirit divide
Drift alone
I waved a goodbye
I carried on
Trams pass
My black dress
Folded on a big mess
I'm changing my next flight to Paris
The hourglass, it tick tock
Too fast for our destiny
I've got a full drawer of letters
Remember it was Paris you said we were gonna meet?
Why your answering machine still on?
It's the oddest feeling since you're gone
A part of me drift away with you
And will never return
Spirit divide
Drift alone
I waved a goodbye
I carried on
Trams pass
My black dress
Folded on a big mess
I'm changing my next flight to Paris
Spirit divide
I waved a goodbye
Trams pass
My black dress
Folded on a big mess
I'm changing my next flight
(La Suède est ou je vis)
(Mais c'est à Paris que je me sens en vie)
(Je sens que je pourrais m'épuiser)
(Des vacances)
(Et ne jamais rentrer)
It's that time to transform
To come around, I'm changing
Ooh, there's an angel knockin' on my window
Tryin' to tell me where to go next
This small town, without you
It feels cold, it's creepin'
Moving on, I look ahead instead
Spirit divide
Drift alone
I waved a goodbye
I carried on
Trams pass
My black dress
Folded on a big mess
I'm changing my next flight to Paris
The hourglass, it tick tock
Too fast for our destiny
I've got a full drawer of letters
Remember it was Paris you said we were gonna meet?
Why your answering machine still on?
It's the oddest feeling since you're gone
A part of me drift away with you
And will never return
Spirit divide
Drift alone
I waved a goodbye
I carried on
Trams pass
My black dress
Folded on a big mess
I'm changing my next flight to Paris
Spirit divide
I waved a goodbye
Trams pass
My black dress
Folded on a big mess
I'm changing my next flight
(La Suède est ou je vis)
(Mais c'est à Paris que je me sens en vie)
(Je sens que je pourrais m'épuiser)
(Des vacances)
(Et ne jamais rentrer)
Credits
Writer(s): Yukimi Nagano, Erik Bodin, Hakan Wirenstrand, Fredrik Wallin
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.