現状ディストラクション

break out 锖び付くストーリー
(break out 已生锈的故事情節)
染まった夕暮れ一人
(黄昏渲染下獨自一人)
ちっぽけな影 路上に映った
(路面映照渺小的影子)
fade out 雑踏の中に
(fade out 人潮熙來攘往之中)
うまく驯染めてきたり
(漸漸已習慣適應)
自分なりに将来なんて考えたりして
(將來什麼的 也以自己的方式在思考着)
bring me down 暴れだしたい
(bring me down 想要大鬧一場)
bring me down 唤き散らして
(bring me down 不顧周遭目光地吶喊)
bring me down 俺はいったい何してんだ?
(bring me down 我到底在做什麼?)

真っ白なまま燃え尽きていたい
(很想保持純白的姿態燃燒殆盡)
何となく通り过ぎた日に 吠えて
(向不知不覺間已逝去的歲月咆哮)

真っ暗な道駆け抜けていたい
(想要突破這條黑暗的路)
Ah 梦中でぶつけたいんだ
(啊 想要不顧一切地橫衝直撞)
今という今を生きる その为に
(為了能夠活在當下)

たとえば仆らが消えたって
(就算有一天我們都已消失不在)
何も変わりはしないだろう
(世界也不會有任何改變的吧)
街はざわめき 人は流れ
(街道喧鬧不停 人群川流不息)
季节は巡り 缲り返されていく
(季節往返 不斷循環)
bring me down 暴れだしたい
(bring me down 想要大鬧一場)
bring me down 唤き散らして
(bring me down 不顧周遭目光地吶喊)
bring me down ココにいったい 何があんだ?
(bring me down 這裡到底 有什麼值得留戀?)
真っ白なまま燃え尽きていたい
(很想保持純白的姿態燃燒殆盡)
不安ばっかりの毎日に 吠えて
(向充斥着不安的每一天咆哮)
真っ暗な道駆け抜けていたい
(想要突破這條黑暗的路)
Ah 梦中でぶつけたいんだ
(啊 想要不顧一切地橫衝直撞)
仆らに大事な物は
(我們珍而重之的東西)
いくつもないさ
(本來就没多少)
こんなものならいらない
(這樣的東西不要也罷)
バカにされて 憎まれてたい
(就讓我嘗盡殘酷的人生)
うまく笑えない 爱されちゃいない
(若是無法發自內心地笑 就無法感受到愛)
その方がいい それくらいでいい
(這樣也好 就這樣最好)



Credits
Writer(s): Momiken, Uz
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link