Gackt C feat. Gackt -
Gackt & Tokyo Philharmonic Orchestra: ''A Splendid Evening of Classic'' (Live)
Lost Angels (Live)
Romaji
Kono te de dakishimete nemureru no nara
boku no ude no naka de keshite ageyou
mata umarekawatte
itsu no hi ka warai aetara...
"kimi wo wasure wa shinai"
"mou nakanai de" sora ga yasashiku tsubuyaita
fuyu ga otozure chiriyuku hito no shirabe haru dete
deatta hi no mama no kimi ga hohoemi wo ukabete
shiroi sono te ni sugaru kodomotachi to kiete yuku
koboreru namida ga konayuki ni kawaru...
kono te de dakishimete nemureru no nara
boku no ude no naka de keshite ageyou
mata umarekawatte
itsu no hi ka warai aetara...
"kimi wo wasure wa shinai"
ureshii toki ni wa hazukashi sou de utsumuite warau
dare mo kizukanai kimi no chisana kuse de sae itoshikute
mou ichi do kono te ni furete kure
hageshiku dakishimete keseru ai nara
dareka kono itami wo keshite okure yo
kono shiroku somatta sekai wa kimi wo tsutsunde
yume no owari wo tsugeta
kono chuu no doko de waratteru kimi ga iru kara
togireru koto no nai omoi ga semete
kimi no iru basho made todokimasu you ni...
kono inochi sasagete kimi wo sukueru nara
kono mi ni hi wo hatachi warate miseyou
mata umare kawatte
itsu no hi ka warai aetara
"kimi wo wasure wa shinai"
"boku wa kimi wo wasure wa
Translation
If you can sleep held in these hands
Then I'll erase it for you within my arms
If we are reborn
and can meet again someday smiling...
"I won't forget you"
"Don't cry anymore..." whispers the sky gently
Winter comes to call, the melody of those that have fallen evokes spring
Like you were on the day we met, you show a smile
And disappear along with the children that clung to your pale hands
The overflowing tears change to powder snow
If you can sleep, held in these hands
I'll erase it for you within my arms
If we are reborn
And can meet again someday, smiling...
"I won't forget you"
When you were happy, you'd look at your feet like you were embarrassed and smile
it was only a little habit noone else noticed, but it was dear to me
Touch my hands, one more time
If it's a love that can be erased with a violent embrace
then someone rid me of my pain
This world dyed in white engulfed you
Announcing the end of the dream
Because you are somewhere in the sky
I try to make my uninterrupted thoughts
reach out to where you are
If I can save you by offering up this life
I'll show you how I smile as my body burns up
If we are reborn
And can meet again someday, smiling...
"I won't forget you"
"I will not forget you"
Kono te de dakishimete nemureru no nara
boku no ude no naka de keshite ageyou
mata umarekawatte
itsu no hi ka warai aetara...
"kimi wo wasure wa shinai"
"mou nakanai de" sora ga yasashiku tsubuyaita
fuyu ga otozure chiriyuku hito no shirabe haru dete
deatta hi no mama no kimi ga hohoemi wo ukabete
shiroi sono te ni sugaru kodomotachi to kiete yuku
koboreru namida ga konayuki ni kawaru...
kono te de dakishimete nemureru no nara
boku no ude no naka de keshite ageyou
mata umarekawatte
itsu no hi ka warai aetara...
"kimi wo wasure wa shinai"
ureshii toki ni wa hazukashi sou de utsumuite warau
dare mo kizukanai kimi no chisana kuse de sae itoshikute
mou ichi do kono te ni furete kure
hageshiku dakishimete keseru ai nara
dareka kono itami wo keshite okure yo
kono shiroku somatta sekai wa kimi wo tsutsunde
yume no owari wo tsugeta
kono chuu no doko de waratteru kimi ga iru kara
togireru koto no nai omoi ga semete
kimi no iru basho made todokimasu you ni...
kono inochi sasagete kimi wo sukueru nara
kono mi ni hi wo hatachi warate miseyou
mata umare kawatte
itsu no hi ka warai aetara
"kimi wo wasure wa shinai"
"boku wa kimi wo wasure wa
Translation
If you can sleep held in these hands
Then I'll erase it for you within my arms
If we are reborn
and can meet again someday smiling...
"I won't forget you"
"Don't cry anymore..." whispers the sky gently
Winter comes to call, the melody of those that have fallen evokes spring
Like you were on the day we met, you show a smile
And disappear along with the children that clung to your pale hands
The overflowing tears change to powder snow
If you can sleep, held in these hands
I'll erase it for you within my arms
If we are reborn
And can meet again someday, smiling...
"I won't forget you"
When you were happy, you'd look at your feet like you were embarrassed and smile
it was only a little habit noone else noticed, but it was dear to me
Touch my hands, one more time
If it's a love that can be erased with a violent embrace
then someone rid me of my pain
This world dyed in white engulfed you
Announcing the end of the dream
Because you are somewhere in the sky
I try to make my uninterrupted thoughts
reach out to where you are
If I can save you by offering up this life
I'll show you how I smile as my body burns up
If we are reborn
And can meet again someday, smiling...
"I won't forget you"
"I will not forget you"
Credits
Writer(s): C. Gackt
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Bolero (Live)
- U+K (Live)
- Kimini Aitakute (Live)
- Story (Live)
- Zan (Live)
- Lost Angels (Live)
- Todokanaiaito Shitteitanoni Osaekirezuni Aishitsuzuketa (Live)
- Love Letter (Live)
- Stay the Ride Alive (Live)
- December Love (Live)
All Album Tracks: Gackt & Tokyo Philharmonic Orchestra: ''A Splendid Evening of Classic'' (Live) >
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.