ing

Ing - 藤巻亮太
今年はどんな一年だったかな
今年是怎样的一年啊
笑った顔や 涙した日の空や
那欢笑过的脸庞 那流泪那天的天空
10年経ったら 今の悩みなんて
10年之后 现在的烦恼
忘れてしまって 別人になってしまって
也会被遗忘 我也将变成另一个人
だけど思い出を手放せぬまま
但是仍然不能丢掉这些回忆
未来を信じきれぬまま
不能完全相信未来
痛みや矛盾を抱えて
心中充满痛苦和矛盾
どんな姿でいま生きてるの?
我是以什么样的姿态活在当下
悲しいぐらいなんだって
悲伤算什么
切ないぐらいなんだって
苦闷又算什么
だけど夜はこんなにも暗い
但是夜晚是如此漆黑
だけど外はこんなにも寒い
寒い门外是如此寒冷
本当にこれでいいんだっけ
真的就这样可以吗?
立ち止まることも忘れて
甚者忘了停下脚步
人の流れはやまないから
因为人们川流不息
さす傘を忘れてしまえば
当我忘记撑起伞
びしょ濡れのなか思い出すのさ
浑身湿透的时候突然想起来
一歩目の I believe
迈出第一步 我相信自己
去年の願いは叶えられたかな
去年的愿望已近实现了吧
心の地図には昨日の自分はもういないよ
我心中的地图里已经没有了昨日的自己
時代が境界線を書き換える
改写时代的界线
それなら何を信じる
如果这样要相信什么
心と身体を指揮して
现在指挥了身心
どんなメロディをいま奏でるんだ
演奏着什么样的旋律
後悔ぐらいなんだって
何惧后悔
割り切れない想い抱いて
怀抱着难以割舍的回忆
サヨナラの続きを歩いた
告别后的继续前行
始まりの終わりを迎えた
迎接开始的终结
優しくされたら涙
被温柔的对待 眼泪
胸の奥にこみ上げて
在内心深处涌起
人の情けがやまないなら
如果人的感情是永恒的话
僕らは歩いてゆけるだろう
我们可以走下去吧
一人だからこんなに溢れてくる
因为是我一个人所以才这样感慨
君へのありがとう
对你的谢意
耳を塞いでも聴こえている
捂着耳朵也能听到
目を閉じても見えている
闭着眼睛也能看到
なくしてしまっても
即使消失不见
まだ胸の中に確かに残っている
也会确确实实残留在我心中
生きているんだ
我好好活着
悲しいぐらいなんだって
悲伤算什么
せつないぐらいなんだって
困苦算什么
そうだ夜はこんなにも暗い
夜晚是如此黑暗
そうさ冬はこんなにも寒い
寒い是啊 冬天如如此寒冷
本当は君に会いたくて
因为真的很想见你
僕は歩いているんだって
我正向你走去
人の流れはやまないけど
虽然人们川流不息
心にさす傘があること
我早就知道
わかったんだ だから
在我心中有一把伞 所以
いま君の隣で開くよ
现在在你的身旁撑开哦
I love you
我爱你



Credits
Writer(s): 藤巻 亮太
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link