Reconnaissance
Boseka ngáí té pô naza na bibiliya na maboko
Esíká nionso na kokende, kombo ya Nzámbe na monoko na ngai'oyo
Basáli ya Nzámbe óyo baza kotéya bísó tango nionso, boyébi té níni óyo Nzámbe
Asalela bangó pô basálelaka yě, eh
Okomona ngáí tango nionso na nzelá káka ya ekelézya, oyébi té níni óyo Nzámbe asalela nga pô na kendaka eklezya, eh-eh
Ah-ah, motó kutu óyo ya mokili sókí apésí yo eloko osengi merci, eh-eh
Ebongo Nkóló ya pema, eh, to pessi yě níni
Okomona ngai tango nionso naza ko kombola eklézya
Oyébi té níni óyo Nzámbe asalela nga pô na salelaka yě, yě, yě, yě
Ah-ah-ah, ngai-oh
Nazali reconnaissante, eh-eh-eh
Makambo asalela nga ya minene papá óyo, ho-oh
Na wuti na libúlú ya masumu abímísí ngai'oh
Esika na zalaki ya liwa eh abimisi ngai'oh
Mikolo na ngai ya ko vivre ekomaki nde ya kotanga'eh
Pongi na ngai na butu, káka ba ndoto ya mabé
Nani akopesa nga loboko, motó na motó na óyo ya yě
Nakanisaki libota na nga ekosunga nga epesi nga nde mokongo
Nasimbaki moto na kolela ngai, pasi elekelaki ngai-oh, Nzamb'oyo
Ah-ah-ah, ngai-oh
Nazali reconnaissante, na nzamb'oyo-ho-oh
Makambo asalela nga ya minene papa oyo, ho-oh
Na wuti na libulu ya masumu abimisi ngai'oh
Esíká na zalaki ya liwâ eh abímísí ngai'oh
Mikolo na ngai ya ko vivre ekomaki nde ya kotanga'eh
Pongi na ngai na butu, káka ba ndoto ya mabé
Nani akopesa nga loboko, motó na motó na óyo ya yě
Nakanisaki libóta na nga ekosunga nga epesi nga mokongo
Nasimbaki motó na kolela ngai, pási elekelaki nga-oh, Nzamb'oyo
Ah-ah-ah, ngai-oh
Bomoni tina ngai na lingaka ye
Na lapa ndayi na vie na ngai-oh, nakosalela ye-eh-eh
Abetaki ekuke ya motéma na ngai, na fongoli akoti
Ye wâná camarade ya motéma na ngai-eh, eh, eh, Nzamb'oyo
Motó na motó na ngónga na ye
Abetali ekuke ya motema na ngai na fongoli akoti
Yě wâná camarade na ngai-oh
Yě wâná thermomètre ya température na ngai-oh-oh
Yě wana mayi na nga ya komela ekitisaka nga motema
Yě wâná bileyi na nga ya koliya na tango ya nzala-eh
Yě wâná menteau na nga-oh, na tango ya malili
Ye wana makasi na ngai-eh, tango na lembaka-eh, pap'oyo-eh
Ye wana réanimation ya pema Misamu, yeh, yeh, yeh, Nzamb'oyo
Ye wana parapluie na ngai-oh, na tango ya mbula
Ye wana kisi na nga ya komela na tango ya maladie
Ye wana asilisa pási na ngai-oh, pap'oyo-oh
Ye wâná alongola soni na ngai-oh, pap'oyo-eh, Nzamb'oyo
Ye wana parapluie ya Christian Likasi-eh-eh
Ah-ah-ah, ngai-oh
Bomoni tina nga na yembelaka ye
Na lapa ndayi na vie na nga yo na kosalela ye-eh
Abeta ekuke ya motema na ngai na fongoli akoti
Ye wana camarade ya motema na ngai-oh, oh, oh, pap'oyo
Motó na motó na ngónga na yé
Abetaki ekuke ya motéma na ngai na fongili akoti
Ye wâná camarade na ngai-eh eh-eh-eh
Ye wâná moninga na nga ya motéma-yeh-eh-eh
Ye wâná makási na ngai-eh
Ye wâná mayi na nga ya komela
Ye wâná vie na nga mobimba...
Esíká nionso na kokende, kombo ya Nzámbe na monoko na ngai'oyo
Basáli ya Nzámbe óyo baza kotéya bísó tango nionso, boyébi té níni óyo Nzámbe
Asalela bangó pô basálelaka yě, eh
Okomona ngáí tango nionso na nzelá káka ya ekelézya, oyébi té níni óyo Nzámbe asalela nga pô na kendaka eklezya, eh-eh
Ah-ah, motó kutu óyo ya mokili sókí apésí yo eloko osengi merci, eh-eh
Ebongo Nkóló ya pema, eh, to pessi yě níni
Okomona ngai tango nionso naza ko kombola eklézya
Oyébi té níni óyo Nzámbe asalela nga pô na salelaka yě, yě, yě, yě
Ah-ah-ah, ngai-oh
Nazali reconnaissante, eh-eh-eh
Makambo asalela nga ya minene papá óyo, ho-oh
Na wuti na libúlú ya masumu abímísí ngai'oh
Esika na zalaki ya liwa eh abimisi ngai'oh
Mikolo na ngai ya ko vivre ekomaki nde ya kotanga'eh
Pongi na ngai na butu, káka ba ndoto ya mabé
Nani akopesa nga loboko, motó na motó na óyo ya yě
Nakanisaki libota na nga ekosunga nga epesi nga nde mokongo
Nasimbaki moto na kolela ngai, pasi elekelaki ngai-oh, Nzamb'oyo
Ah-ah-ah, ngai-oh
Nazali reconnaissante, na nzamb'oyo-ho-oh
Makambo asalela nga ya minene papa oyo, ho-oh
Na wuti na libulu ya masumu abimisi ngai'oh
Esíká na zalaki ya liwâ eh abímísí ngai'oh
Mikolo na ngai ya ko vivre ekomaki nde ya kotanga'eh
Pongi na ngai na butu, káka ba ndoto ya mabé
Nani akopesa nga loboko, motó na motó na óyo ya yě
Nakanisaki libóta na nga ekosunga nga epesi nga mokongo
Nasimbaki motó na kolela ngai, pási elekelaki nga-oh, Nzamb'oyo
Ah-ah-ah, ngai-oh
Bomoni tina ngai na lingaka ye
Na lapa ndayi na vie na ngai-oh, nakosalela ye-eh-eh
Abetaki ekuke ya motéma na ngai, na fongoli akoti
Ye wâná camarade ya motéma na ngai-eh, eh, eh, Nzamb'oyo
Motó na motó na ngónga na ye
Abetali ekuke ya motema na ngai na fongoli akoti
Yě wâná camarade na ngai-oh
Yě wâná thermomètre ya température na ngai-oh-oh
Yě wana mayi na nga ya komela ekitisaka nga motema
Yě wâná bileyi na nga ya koliya na tango ya nzala-eh
Yě wâná menteau na nga-oh, na tango ya malili
Ye wana makasi na ngai-eh, tango na lembaka-eh, pap'oyo-eh
Ye wana réanimation ya pema Misamu, yeh, yeh, yeh, Nzamb'oyo
Ye wana parapluie na ngai-oh, na tango ya mbula
Ye wana kisi na nga ya komela na tango ya maladie
Ye wana asilisa pási na ngai-oh, pap'oyo-oh
Ye wâná alongola soni na ngai-oh, pap'oyo-eh, Nzamb'oyo
Ye wana parapluie ya Christian Likasi-eh-eh
Ah-ah-ah, ngai-oh
Bomoni tina nga na yembelaka ye
Na lapa ndayi na vie na nga yo na kosalela ye-eh
Abeta ekuke ya motema na ngai na fongoli akoti
Ye wana camarade ya motema na ngai-oh, oh, oh, pap'oyo
Motó na motó na ngónga na yé
Abetaki ekuke ya motéma na ngai na fongili akoti
Ye wâná camarade na ngai-eh eh-eh-eh
Ye wâná moninga na nga ya motéma-yeh-eh-eh
Ye wâná makási na ngai-eh
Ye wâná mayi na nga ya komela
Ye wâná vie na nga mobimba...
Credits
Writer(s): Marie Misamu
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.