Compañera
Con los brazos abiertos nos despedimos,
los brazos abiertos, enredados
en cuerdas de acero, enredados.
los brazos abiertos
y los ojos quietos.
No pudiste callarte en mi silencio,
no supe atarme a tus manos,
no alcancé a decirte no me esperes
ni a saber que me decías hasta pronto.
Pero pude, si, crecerme de a poco
en lo blando de tu luna en creciente,
siempre estuve abrazándote de adentro,
más maduro cada mes y menos roto.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Nos encontramos con los brazos prolongados,
tus muñecas maniatadas con las mías,
con los lazos diminutos de las manos,
nueve meses de encarnada rebeldía.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
los brazos abiertos, enredados
en cuerdas de acero, enredados.
los brazos abiertos
y los ojos quietos.
No pudiste callarte en mi silencio,
no supe atarme a tus manos,
no alcancé a decirte no me esperes
ni a saber que me decías hasta pronto.
Pero pude, si, crecerme de a poco
en lo blando de tu luna en creciente,
siempre estuve abrazándote de adentro,
más maduro cada mes y menos roto.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Nos encontramos con los brazos prolongados,
tus muñecas maniatadas con las mías,
con los lazos diminutos de las manos,
nueve meses de encarnada rebeldía.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Compañera, nos hicimos uno al otro
en la dulce celda oscura de tu vientre.
Credits
Writer(s): Adrian Oscar Goizueta, Luis Felipe Salinas
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.