Napokea Kwako
Maisha magumu sana nimepitia (I've passed
through struggles in life)
Nikajaribu kutafuta msaada sikupata (I looked in
vain for help)
Nikaendea wanadamu mwisho wakanidharau(I
asked people until they despised me)
Kumbe msaada wa mwanadamu unatoka kwa
Mungu (But our help is from God)
Nilijua ya kuwa wenye haki ya kubarikiwa(I
thought the righteous will be blessed)
Kumbe baraka ni haki ya kila mmoja (But blessings
is everyone's right)
Nibebadili wazo langu namwelekea Mungu(My
thoughts have changed towards Him)
Kwake msaada wangu unapatikana (There my help
will be found)
Msaada wa mwanadamu ni wa muda mfupi (Man's
help is only for a short tim)
Nami zamu yangu wa kubarikiwa ee (It's my turn
to be fully blessed)
Wakati huu wa kubarikiwa (This is the time of
blessings)
Zamu ni yangu, sasa kupokea(It is my turn to
receive blessings)
Nimechoshwa, na shida za dunia (I am tired of
the world's troubles)
Napokea kwako, Ee Bwana kwako x2 (So I receive
from you, Lord)
Napokea kwako, Yesu napokea kwako(I receive
from you Jesus)
Napokea kwako, Baba napokea kwako (I receive
from you Father)
Nimeamua kwenda zaidi na zaidi (I have decided
to continually pursue)
Nimejipanga hadi nione matunda yake(I will keep
on until I see his fruits)
Yale Mungu amewekeza ndani yangu (That which
God has planted in me)
Najua Mungu yuko kazini kunikamilisha (I know
God is working for its fruition)
Akisema nimebarikiwa, nimebarikiwa tu (If He
says I'm blessed, then I'm blessed)
Hata ukipinga wewe leo mimi nimebarikiwa tu
(Even if you deny is, I'm still blessed)
Mlima gani kuu sana usioung'oa? (What mountain
is too great for You to uproot?)
Jaribu gani gumu sana usiloliweza? (What trials
too hard for you to solve?)
Chozi gani zito kwako usilolifuta? (What tear is
too heavy for you to wipe?)
Ombi gani kubwa sana usilolijibu? (What prayer
is too great for you to answer?)
through struggles in life)
Nikajaribu kutafuta msaada sikupata (I looked in
vain for help)
Nikaendea wanadamu mwisho wakanidharau(I
asked people until they despised me)
Kumbe msaada wa mwanadamu unatoka kwa
Mungu (But our help is from God)
Nilijua ya kuwa wenye haki ya kubarikiwa(I
thought the righteous will be blessed)
Kumbe baraka ni haki ya kila mmoja (But blessings
is everyone's right)
Nibebadili wazo langu namwelekea Mungu(My
thoughts have changed towards Him)
Kwake msaada wangu unapatikana (There my help
will be found)
Msaada wa mwanadamu ni wa muda mfupi (Man's
help is only for a short tim)
Nami zamu yangu wa kubarikiwa ee (It's my turn
to be fully blessed)
Wakati huu wa kubarikiwa (This is the time of
blessings)
Zamu ni yangu, sasa kupokea(It is my turn to
receive blessings)
Nimechoshwa, na shida za dunia (I am tired of
the world's troubles)
Napokea kwako, Ee Bwana kwako x2 (So I receive
from you, Lord)
Napokea kwako, Yesu napokea kwako(I receive
from you Jesus)
Napokea kwako, Baba napokea kwako (I receive
from you Father)
Nimeamua kwenda zaidi na zaidi (I have decided
to continually pursue)
Nimejipanga hadi nione matunda yake(I will keep
on until I see his fruits)
Yale Mungu amewekeza ndani yangu (That which
God has planted in me)
Najua Mungu yuko kazini kunikamilisha (I know
God is working for its fruition)
Akisema nimebarikiwa, nimebarikiwa tu (If He
says I'm blessed, then I'm blessed)
Hata ukipinga wewe leo mimi nimebarikiwa tu
(Even if you deny is, I'm still blessed)
Mlima gani kuu sana usioung'oa? (What mountain
is too great for You to uproot?)
Jaribu gani gumu sana usiloliweza? (What trials
too hard for you to solve?)
Chozi gani zito kwako usilolifuta? (What tear is
too heavy for you to wipe?)
Ombi gani kubwa sana usilolijibu? (What prayer
is too great for you to answer?)
Credits
Writer(s): Janet Achieng Otieno
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.