Kyrie y Gloria
Señor, ten piedad de nosotros, ten piedad...
ten piedad de nosotros, ten piedad...
ten piedad de nosotros.
Lararararararararalara...
Cristo, ten piedad de nosotros...
ten piedad de nosotros, ay...
ten piedad de nosotros...
¡Señor!
Ten piedad de nosotros, ay, ten piedad...
de nosotros ten piedad...
ten piedad de nosotros.
Gloria a Dios en las alturas,
que haya paz allá en la tierra,
a los hombres, ay, de buena,
ay, de buena voluntad.
Está madura la tierra, la tierra estaba madura,
está serena la madre para el trabajo del hombre.
Haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), bendecímosle (bendecímosle),
haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), gloria a Dios.
Tan generosa la tierra, tan bella y tan maltratada,
el hambre grita mordiendo y el hombre lucha su furia.
Haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), bendecímosle (bendecímosle),
haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), gloria a Dios.
Gloria a Dios en las alturas...
que haya paz allá en la tierra...
a los hombres, ay, de buena...
ay, de buena voluntad.
Ay, de buena voluntad.
ten piedad de nosotros, ten piedad...
ten piedad de nosotros.
Lararararararararalara...
Cristo, ten piedad de nosotros...
ten piedad de nosotros, ay...
ten piedad de nosotros...
¡Señor!
Ten piedad de nosotros, ay, ten piedad...
de nosotros ten piedad...
ten piedad de nosotros.
Gloria a Dios en las alturas,
que haya paz allá en la tierra,
a los hombres, ay, de buena,
ay, de buena voluntad.
Está madura la tierra, la tierra estaba madura,
está serena la madre para el trabajo del hombre.
Haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), bendecímosle (bendecímosle),
haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), gloria a Dios.
Tan generosa la tierra, tan bella y tan maltratada,
el hambre grita mordiendo y el hombre lucha su furia.
Haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), bendecímosle (bendecímosle),
haya paz (haya paz), alabámosle (alabámosle),
haya paz (haya paz), gloria a Dios.
Gloria a Dios en las alturas...
que haya paz allá en la tierra...
a los hombres, ay, de buena...
ay, de buena voluntad.
Ay, de buena voluntad.
Credits
Writer(s): Pedro Carlos Soto De La Colina
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.