Wanyamalala (Live)
Wanyamalala umthwalo wezono zami
(Wanyamalala) wanyamalala, (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Ngizawulahlela eCalvary umthwalo wezono zami
Wona wanyamalala, umthwalo wezono zami
Ngizawulahlela eCalvary umthwalo wezono zami
Oh, oh, oh wanyamalala umthwalo wezono zami
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Ngizo- eCalvary 'mthwalo wezono zami
Eh, eh, eh, oh nyamalala wona umthwalo wezono zami
Eh ngizawu- eCalvary umthwalo wezono zami
Eh, eh, eh, oh wanyamalala umthwalo wezono
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Woza ngizo- eCalvary 'mthwalo wezono zami
Wanyamalala, wanyamalala umthwalo wezono zami
Ngithe ngizo- eCalvary 'mthwalo wezono zami
Yeah, yeah, yeah, wanyamalala, wanyamalala
Ngithe mina ngizo-
Yeah, yeah, yeah, wanyamala- ah
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala)
Maw'sunyamalala aw'sabonakali (umthwalo wezono zami)
Kuzwakala umzalwane esithi "thiwowowo (thiwowowo)
Thiwowowo (thiwowowo) usala ne chorus maw'sunyamalele
Bathi uyahlupeka uy'thathaphi le chorus sow'nyamalele
Bath' ik'xoshil' indoda kodw' une chorus
Bathi uyagula bam' diagnosile kodw' usele ne chorus
Kweiny' iskhathi kwehl' inyembezi kodwa lisel' ichorus
Ngoba sew'nyamalel' umthwalo kodwa mabefika bak'fica uthi
Jesus, noma sekub'hlungu, sebek'hleka
Mal'ngasashokek' ichorus bak'bone nje sewuthi sh-
Ak'saphum' lutho ngomlomo
(Wanyamalala) wanyamalala, (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Ngizawulahlela eCalvary umthwalo wezono zami
Wona wanyamalala, umthwalo wezono zami
Ngizawulahlela eCalvary umthwalo wezono zami
Oh, oh, oh wanyamalala umthwalo wezono zami
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Ngizo- eCalvary 'mthwalo wezono zami
Eh, eh, eh, oh nyamalala wona umthwalo wezono zami
Eh ngizawu- eCalvary umthwalo wezono zami
Eh, eh, eh, oh wanyamalala umthwalo wezono
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Woza ngizo- eCalvary 'mthwalo wezono zami
Wanyamalala, wanyamalala umthwalo wezono zami
Ngithe ngizo- eCalvary 'mthwalo wezono zami
Yeah, yeah, yeah, wanyamalala, wanyamalala
Ngithe mina ngizo-
Yeah, yeah, yeah, wanyamala- ah
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala) wanyamalala (umthwalo wezono zami)
Wanyamalala (wanyamalala)
Maw'sunyamalala aw'sabonakali (umthwalo wezono zami)
Kuzwakala umzalwane esithi "thiwowowo (thiwowowo)
Thiwowowo (thiwowowo) usala ne chorus maw'sunyamalele
Bathi uyahlupeka uy'thathaphi le chorus sow'nyamalele
Bath' ik'xoshil' indoda kodw' une chorus
Bathi uyagula bam' diagnosile kodw' usele ne chorus
Kweiny' iskhathi kwehl' inyembezi kodwa lisel' ichorus
Ngoba sew'nyamalel' umthwalo kodwa mabefika bak'fica uthi
Jesus, noma sekub'hlungu, sebek'hleka
Mal'ngasashokek' ichorus bak'bone nje sewuthi sh-
Ak'saphum' lutho ngomlomo
Credits
Writer(s): Goodman Hlongwane, Lindelane Mkhize
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
Altri album
- Joyous Celebration 28 (The Second Set Live at the Durban Icc)
- Joyous Celebration 28 (Live at the Durban Icc) - EP
- Joyous Celebration 28 (The First Set Live at the Durban Icc)
- Joyous Celebration 28 (Live at Durban Icc) - EP
- Joyous Celebration 27: Victory (Live At The Emperors Palace / 2023)
- Joyous Celebration 27: Hope (Live At The Emperors Palace, 2023)
- Aphu Thanda Khona (Live At The Emperors Palace / 2023)
- Alikho Elinye Ithemba (Live At The Emperors Palace / 2023)
- Lekker Smakie (Live)
- Joyous Celebration 26: Joy (Live At The Joburg Theatre)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.