Amira Medunjanin, Hakan Gungor, Yurdal Tokcan, Moslem Rahal, Stavros Kouskouridas & Fahrettin Yarkın -
Balkan - Honey and Blood
Emina (Bosnie)
Sinoć, kad se vraćah
Iz topla hamama
Prođoh pokraj bašće
Staroga imama
Kad, tamo u bašći
U hladu jasmina
S ibrikom u ruci
Stajaše Emina
Ja joj nazvah Selam!
Jes' tako mi dina
Nešće ni da čuje
Lijepa Emina
Već u srebrn ibrik
Zahvatila vode
Pa niz bašću đule
Zalijevati ode
S grana vjetar duhnu
Pa niz pleći puste
Rasplete joj one
Pletenice guste
Zamirisa kosa
K'o zumbuli plavi
A meni se krenu
Bururet u glavi!
Zamal' ne posrnuh
Mojega mi dina
A meni ne dođe
Lijepa Emina
Samo me je jednom
Pogledala mrko
I ne haje, alčak
Što za njome crkoh!
S grana vjetar duhnu
Pa niz pleći puste
Rasplete joj one
Pletenice guste
Zamirisa kosa
K'o zumbuli plavi
A meni se krenu
Bururet u glavi!
Umro stari pjesnik
Umrla Emina
Ostala je pusta
Bašta od jasmina
Salomljen je Ibrik
Uvelo je cvijeće
Pjesma o Emini
Nikad umrijet' neće
Pjesma o Emini
Nikad umrijet' neće
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Iz topla hamama
Prođoh pokraj bašće
Staroga imama
Kad, tamo u bašći
U hladu jasmina
S ibrikom u ruci
Stajaše Emina
Ja joj nazvah Selam!
Jes' tako mi dina
Nešće ni da čuje
Lijepa Emina
Već u srebrn ibrik
Zahvatila vode
Pa niz bašću đule
Zalijevati ode
S grana vjetar duhnu
Pa niz pleći puste
Rasplete joj one
Pletenice guste
Zamirisa kosa
K'o zumbuli plavi
A meni se krenu
Bururet u glavi!
Zamal' ne posrnuh
Mojega mi dina
A meni ne dođe
Lijepa Emina
Samo me je jednom
Pogledala mrko
I ne haje, alčak
Što za njome crkoh!
S grana vjetar duhnu
Pa niz pleći puste
Rasplete joj one
Pletenice guste
Zamirisa kosa
K'o zumbuli plavi
A meni se krenu
Bururet u glavi!
Umro stari pjesnik
Umrla Emina
Ostala je pusta
Bašta od jasmina
Salomljen je Ibrik
Uvelo je cvijeće
Pjesma o Emini
Nikad umrijet' neće
Pjesma o Emini
Nikad umrijet' neće
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Ajši
Ajša
Jabaša
Konja jaše subaša
Credits
Writer(s): Aleksa Santic, Amira Medunjanin
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Tzigan nota (Improvisation au style Tsigane)
- Alef mem shin (Texte hébraïque Occitanie IXème siècle) - Musique: Vido venir tus cavalleros (Traduction sépharade turc)
- Marche Ottomane (Manuscrit Cantemir 209)
- Emina (Bosnie)
- Doina Olteniasca / Hora Láutareascá (Roumanie)
- Kadona sedi v bachona (Montagnes Rhodope Bulgarie)
- Tillirkotissa (Chypre)
- Egy veleg (Chanson et danse dans le style des Tsiganes de Budapest)
- Berceuses: Hajda lilibe (Roumanie Moldavie) / Fúdd el jó szél (Pusztina) / Szundi szundi virágszál (Yidish)
- Taksim & Gulubovska Ruchenica (Danse de Trachea)
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.