Boa Sorte (Good Luck)
É só isso, não tem mais jeito
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer, são só palavras
E o que eu sinto não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it, there's no way
It's over, good luck
I have nothing left to say, it's only words
And what l feel won't change
Tudo o que quer me dar é demais (everything you wanna give me)
É pesado (it's too much)
Não há paz (it's heavy)
Tudo o que quer de mim (there is no peace)
Irreais (all you want from me)
Expectativas (isn't real)
Desleais (expectations)
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you
To get cured from this person who is poisonin' you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar é demais (everything you wanna give me)
É pesado (it's too much)
Não há paz (it's heavy)
Tudo o que quer de mim (there is no peace)
Irreais (all you want from me)
Expectativas (isn't real)
Desleais (expectations)
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Bom, encontro é de dois
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Acabou, boa sorte
Não tenho o que dizer, são só palavras
E o que eu sinto não mudará
Tudo o que quer me dar
É demais
É pesado
Não há paz
Tudo o que quer de mim
Irreais
Expectativas
Desleais
That's it, there's no way
It's over, good luck
I have nothing left to say, it's only words
And what l feel won't change
Tudo o que quer me dar é demais (everything you wanna give me)
É pesado (it's too much)
Não há paz (it's heavy)
Tudo o que quer de mim (there is no peace)
Irreais (all you want from me)
Expectativas (isn't real)
Desleais (expectations)
Mesmo se segure
Quero que se cure
Dessa pessoa
Que o aconselha
Há um desencontro
Veja por esse ponto
Há tantas pessoas especiais
Now even if you hold yourself
I want you
To get cured from this person who is poisonin' you
There is a disconnection
See through this point of view
There are so many special people in the world
So many special people in the world
In the world
All you want
All you want
Tudo o que quer me dar é demais (everything you wanna give me)
É pesado (it's too much)
Não há paz (it's heavy)
Tudo o que quer de mim (there is no peace)
Irreais (all you want from me)
Expectativas (isn't real)
Desleais (expectations)
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Bom, encontro é de dois
Now we're falling
Falling, falling
Falling into the night
Into the night
Falling, falling, falling
Falling into the night
Credits
Writer(s): Ben Harper, Vanessa Sigiane Da Mata Ferreira
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.