Regalo de Amor (Version polca)
Un canto a la vida tengo que cantar.
Un rezo al amor tengo que rezar.
Y darle las gracias al sol que ilumina
y a la madre tierra, bendecir ... por ti!.
Canta mi corazón su íntima canción por ti dulce amada;
mi sublime oración modulando voy, muy dentro del alma.
Eres tú el mejor regalo de amor que tuvo mi ser
y eres en mi jardín, perfumada flor, gloria de mi edén.
Mamóguipa reju kuñataîmi rohayhu asyetéva.
Nde resápe reru ko'êju mimbi ñande resapéva.
Tajána mbeguemi ha torohêtû vevúi asyete
ha pe nde po mimi tacheravi'û upemi jave.
*Recitado*
Nadie amó jamás como te amo yo, ángel de mi vida.
Tuyo siempre será este corazón que por ti delira.
Mamóguipa reju kuñataîmi rohayhu asyetéva.
Nde resápe reru ko'êju mimbi ñande resapéva.
Eres tú el mejor regalo de amor que tuvo mi ser
y eres en mi jardín, perfumada flor... gloria de mi edén.
Un rezo al amor tengo que rezar.
Y darle las gracias al sol que ilumina
y a la madre tierra, bendecir ... por ti!.
Canta mi corazón su íntima canción por ti dulce amada;
mi sublime oración modulando voy, muy dentro del alma.
Eres tú el mejor regalo de amor que tuvo mi ser
y eres en mi jardín, perfumada flor, gloria de mi edén.
Mamóguipa reju kuñataîmi rohayhu asyetéva.
Nde resápe reru ko'êju mimbi ñande resapéva.
Tajána mbeguemi ha torohêtû vevúi asyete
ha pe nde po mimi tacheravi'û upemi jave.
*Recitado*
Nadie amó jamás como te amo yo, ángel de mi vida.
Tuyo siempre será este corazón que por ti delira.
Mamóguipa reju kuñataîmi rohayhu asyetéva.
Nde resápe reru ko'êju mimbi ñande resapéva.
Eres tú el mejor regalo de amor que tuvo mi ser
y eres en mi jardín, perfumada flor... gloria de mi edén.
Credits
Writer(s): Mauricio Cardozo Ocampo
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Clamor de amor (Version Polca)
- Che Pyhare Mombyry (Version polca)
- Bahía Negra poty (Version polca)
- Villarica Che Ciudad
- Regalo de Amor (Version polca)
- Tardes Asuncenas (Version guarania)
- Selección de polcas Hino Mendez (Version polca)
- ÑaneMitaro Guaren (Version polca)
- Apytavo Che Añomia (Version polca)
- Kuarajhy Reikek
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.