L'été summer
Ta muse t'a fait pleurer
Ta muse t'a soulevé le cœur
Tu te disais, ouais, c'est l'été
Mais sais-tu que l'été se meurt?
Veux-tu bien te rhabiller
Et mettre une veste sur ton cœur?
Tu n'as qu'à ramasser
Celle qu'elle t'a jeté tout à l'heure
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
Oh ça se vide à toute blinde
Ça sent le casino fermé
Même les plages ont l'air fauché
Le soleil a l'air de s'éteindre
L'amour n'est jamais qu'un décor
Un iceberg en Amazonie
Une chambre avec vue sur le port
Où tu vas chialer toute la nuit
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
Ton amour, c'était pas le bon
Tu voulais trop te réchauffer
Tu as juste choisi la saison
Où il fait déjà 40 degrés
Prochaine fois, t'essaieras l'hiver
Quand tu auras le cœur bien froid
Tu lui achèteras une polaire
Si t'as toujours rien dans les bras
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
T'as arraché tes cotés
T'as ravalé ton haut bleu coeur
Tu te disais, ouais, c'est l'été
Mais sais-tu que l'été se meurt?
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
Ta muse t'a soulevé le cœur
Tu te disais, ouais, c'est l'été
Mais sais-tu que l'été se meurt?
Veux-tu bien te rhabiller
Et mettre une veste sur ton cœur?
Tu n'as qu'à ramasser
Celle qu'elle t'a jeté tout à l'heure
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
Oh ça se vide à toute blinde
Ça sent le casino fermé
Même les plages ont l'air fauché
Le soleil a l'air de s'éteindre
L'amour n'est jamais qu'un décor
Un iceberg en Amazonie
Une chambre avec vue sur le port
Où tu vas chialer toute la nuit
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
Ton amour, c'était pas le bon
Tu voulais trop te réchauffer
Tu as juste choisi la saison
Où il fait déjà 40 degrés
Prochaine fois, t'essaieras l'hiver
Quand tu auras le cœur bien froid
Tu lui achèteras une polaire
Si t'as toujours rien dans les bras
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
T'as arraché tes cotés
T'as ravalé ton haut bleu coeur
Tu te disais, ouais, c'est l'été
Mais sais-tu que l'été se meurt?
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
It's the end of the summer
L'été se meurt
This is the end of the summer
L'été se meurt
Credits
Writer(s): Dominique Ane
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.