Golpe de Estado
We've developed a new product
It's completely synthetic, therefore
No growing, no refining, no peasants
Best of all, no international borders, no customs agents
There in that case in front of you
Are two detailed prospecti on marketing
Anticipated cash flow, and so forth
You racist Americans
You just want to cut us poor Hispanics completely out of the market
I think you know that there's no such thing as an American anymore
No Hispanics, no Japanese, no blacks, no whites, no nothing
It's just rich people and poor people
Lamentablemente
Las condiciones que estamos viviendo
Han llegado a ser una miseria insoportable para la gente
Pero hay unos vende patrias engreídos
Que todavía creen en una sociedad de antes
Donde los artistas fuimos bestias de trabajo para la industria
Ese sueño se ha acabado
Y ahora nos encontramos despiertos en la hora de revolución
Porque no podemos llamar esto "movimiento"
Si toda la propiedad intelectual pertenece a los que nos oprimen
Nos compraron el alma barata
Hasta la sangre nos sacan, atacan y con un contrato te atrapan
Pero primero me matan, hermano
Porque prefiero morir peleando que ser esclavo
Industria sucia, toma lluvia de ácido
Aprende la historia de hip-hop clásico
Cuando controlan el negocio y la cultura
La música se vuelve en comercial basura
Y la reina latina, pintada como gallina
Es más que bailarina o puta en la esquina
Es abogada, profesora, madre, soldada
Y carga nuestro futuro cuando está embarazada
Mira nuestra gente, crucificada
Y la manera desgraciada que estos perros no hablan de nada
Más que fiestas y riqueza que la gente no tiene
Así que ahora vas a ver la violencia que viene
Un movimiento de verdad ha empezado
Dejamos el imperio corrupto, descuartizado
Golpe de Estado, disparando al presidente
Es hora de revolución, nuevamente
Un movimiento de la gente se ha juntado
Peleando, liberando los pueblos encarcelados
Golpe de Estado y seamos independientes
Es hora de revolución, nuevamente
¡Dale!, llega, llega español, sin bacteria
This ain't that, mueve la cadera, it's that, usa tu cabeza
Tu mente, tu almendra, no pa que lo baile, pa que aprenda
Esta industria me da pena, same shit, misma mierda
El mismo de siempre, yo no me muerdo la lengua
Tú caminas por el barrio y te esconden las prendas
Mira la prensa, vendiendo, el guerrillero ya llegó
Con el inmortal, dicha, el gobierno se asustó
FBI, CIA, gotta pay to get played
Out here in the United States, no me interesa ser el rey
La voz de los latinos, caminos sin correr
So wasup, que es lo que el compromiso alto veneno
Fuego, te filman, te dicen como tiran tu flow
El golpe de Estado, la industria la infiltramos
Un movimiento de verdad ha empezado
Dejamos el imperio corrupto, descuartizado
Golpe de Estado, disparando al presidente
Es hora de revolución, nuevamente
Un movimiento de la gente se ha juntado
Peleando, liberando los pueblos encarcelados
Golpe de Estado y seamos independientes
Es hora de revolución, nuevamente
Golpe de Estado, el mercado me tiene bravo
Hermano, yo pinto el cuadro y el barrio ya está cansado
Cabrón, yo te lo juro que lo que yo sudo, es puro
Ustedes son burros que venden el culo por el reggaetón
Abre los ojos, cojo al presidente, le enseño
Cómo le rompo el cuello al pendejo solo con mi cañón
Yo soy la epidemia, la saga, las nueve plagas
La misma palabra en la biblia que habla de Armagedón
Levanta público, mano, te tienen hipnotizado, entrenado
Inyectándote mierda con la estación
Perreando quiere decir, que tú eres de las brutas
No te gusta que te llamen, puta, escuchas la canción
El sandungueo es tan feo que es con doble sentido
Le dicen a tu hijo que lo haga sin condón
Él es tremera y el capitán Inmortal
Vamos a gritar pa que viva la revolución
Un movimiento de verdad ha empezado
Dejamos el imperio corrupto, descuartizado
Golpe de Estado, disparando al presidente
Es hora de revolución, nuevamente
Un movimiento de la gente se ha juntado
Peleando, liberando los pueblos encarcelados
Golpe de Estado y seamos independientes
Es hora de revolución, nuevamente
¡Todo el caribe!
¡Todo Centroamérica!
¡Todo Sudamérica!
Acuérdate
Si tú no estás hablando del pueblo, de la gente
No eres un artista, loco
Eres un come mierda del carajo
It's completely synthetic, therefore
No growing, no refining, no peasants
Best of all, no international borders, no customs agents
There in that case in front of you
Are two detailed prospecti on marketing
Anticipated cash flow, and so forth
You racist Americans
You just want to cut us poor Hispanics completely out of the market
I think you know that there's no such thing as an American anymore
No Hispanics, no Japanese, no blacks, no whites, no nothing
It's just rich people and poor people
Lamentablemente
Las condiciones que estamos viviendo
Han llegado a ser una miseria insoportable para la gente
Pero hay unos vende patrias engreídos
Que todavía creen en una sociedad de antes
Donde los artistas fuimos bestias de trabajo para la industria
Ese sueño se ha acabado
Y ahora nos encontramos despiertos en la hora de revolución
Porque no podemos llamar esto "movimiento"
Si toda la propiedad intelectual pertenece a los que nos oprimen
Nos compraron el alma barata
Hasta la sangre nos sacan, atacan y con un contrato te atrapan
Pero primero me matan, hermano
Porque prefiero morir peleando que ser esclavo
Industria sucia, toma lluvia de ácido
Aprende la historia de hip-hop clásico
Cuando controlan el negocio y la cultura
La música se vuelve en comercial basura
Y la reina latina, pintada como gallina
Es más que bailarina o puta en la esquina
Es abogada, profesora, madre, soldada
Y carga nuestro futuro cuando está embarazada
Mira nuestra gente, crucificada
Y la manera desgraciada que estos perros no hablan de nada
Más que fiestas y riqueza que la gente no tiene
Así que ahora vas a ver la violencia que viene
Un movimiento de verdad ha empezado
Dejamos el imperio corrupto, descuartizado
Golpe de Estado, disparando al presidente
Es hora de revolución, nuevamente
Un movimiento de la gente se ha juntado
Peleando, liberando los pueblos encarcelados
Golpe de Estado y seamos independientes
Es hora de revolución, nuevamente
¡Dale!, llega, llega español, sin bacteria
This ain't that, mueve la cadera, it's that, usa tu cabeza
Tu mente, tu almendra, no pa que lo baile, pa que aprenda
Esta industria me da pena, same shit, misma mierda
El mismo de siempre, yo no me muerdo la lengua
Tú caminas por el barrio y te esconden las prendas
Mira la prensa, vendiendo, el guerrillero ya llegó
Con el inmortal, dicha, el gobierno se asustó
FBI, CIA, gotta pay to get played
Out here in the United States, no me interesa ser el rey
La voz de los latinos, caminos sin correr
So wasup, que es lo que el compromiso alto veneno
Fuego, te filman, te dicen como tiran tu flow
El golpe de Estado, la industria la infiltramos
Un movimiento de verdad ha empezado
Dejamos el imperio corrupto, descuartizado
Golpe de Estado, disparando al presidente
Es hora de revolución, nuevamente
Un movimiento de la gente se ha juntado
Peleando, liberando los pueblos encarcelados
Golpe de Estado y seamos independientes
Es hora de revolución, nuevamente
Golpe de Estado, el mercado me tiene bravo
Hermano, yo pinto el cuadro y el barrio ya está cansado
Cabrón, yo te lo juro que lo que yo sudo, es puro
Ustedes son burros que venden el culo por el reggaetón
Abre los ojos, cojo al presidente, le enseño
Cómo le rompo el cuello al pendejo solo con mi cañón
Yo soy la epidemia, la saga, las nueve plagas
La misma palabra en la biblia que habla de Armagedón
Levanta público, mano, te tienen hipnotizado, entrenado
Inyectándote mierda con la estación
Perreando quiere decir, que tú eres de las brutas
No te gusta que te llamen, puta, escuchas la canción
El sandungueo es tan feo que es con doble sentido
Le dicen a tu hijo que lo haga sin condón
Él es tremera y el capitán Inmortal
Vamos a gritar pa que viva la revolución
Un movimiento de verdad ha empezado
Dejamos el imperio corrupto, descuartizado
Golpe de Estado, disparando al presidente
Es hora de revolución, nuevamente
Un movimiento de la gente se ha juntado
Peleando, liberando los pueblos encarcelados
Golpe de Estado y seamos independientes
Es hora de revolución, nuevamente
¡Todo el caribe!
¡Todo Centroamérica!
¡Todo Sudamérica!
Acuérdate
Si tú no estás hablando del pueblo, de la gente
No eres un artista, loco
Eres un come mierda del carajo
Credits
Writer(s): Tommy Viera, Daddy Yankee
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.