Wana Wana (feat. Mohamed Lamine)
Mohamed Lamine
Amane amane!
Mohamed Lamine
Amane!!!!
manamanane!
OGB
Amane amane!
Amaneeeeeee
Skalfobitch
OGB
Les gens me prenne pour un fou, mais moi j'était en temps d'amour,
La première fois que je t'es vue, j'ai cru que ma vue m'jouais des tours,
Tu m'as fais ressentir des choses qu'avant toi j'ne connaissais pas,
Le temps me semble une éternité dès que je suis loin de toi,
J'me suis juré à la vie à la mort que rien ne nous sépare,
T'es la lanterne de ma vie, sans toi je vie dans l'noir,
Tu semble, si paisible, même dans les moments difficiles,
Avec toi à mes côté être triste m'est inutile,
Le parfum que tu dégages dans ma tête à jamais!
J'ai toujours les mêmes sentiments pour toi, malgrè les années,
J'suis noyé dans mes larmes, mais heureux innondé d'amour;
Tu es ma fierté Hbibi baila y'a mon amour,
Je t'aime, comme j'aimerai aucune autre tu peux en être sur,
On m'a tout raconté sur toi, pour m'avoir à l'usure,
Je parle de toi comme d'une femme qui jamais ne m'écoeur,
L'Algérie djezaiem j'tai tatoué sur mon coeur!
Mohamed lamine
wanna wanna
hobi louwel hobi lakhar, ntiya la3mar,
wentiya cheba, nebghik ou na3chak fik akthar wakthar,
weli t'athar fiya, ghirek ya pa.
hawaste ou shéfte un partout ou mézél malkite wahda kima ntiya,
ézine ou la3kal, 3aynik surtout, shabine wéndoube ki nokhzor fik ntiya
OGB
La nuit, des étoiles brillent de milles feux, D'main tu s'ra belle,
Ton soleil à l'image de ta lune, tes yeux m'émerveillent,
C'est dans la beauté de tes plages que navigue mon av'nir,
C'est la grandeur de ton ciel qui déssine mon sourire,
J'ai trop d'peine à partager,
D'espoir à distribuer,
De larmes à essuyer,
D'sourire à esquisser,
J'suis sincère comme le raï, nationnal comme raïb,
Avec toi j'veux kiffer, comme si c'était chaque jours Laïd!
Mohamed Lamine
wanna wanna
hobi louwel hobi lakhar, ntiya la3mar,
wentiya cheba, nebghik ou na3chak fik akthar wakthar, weli t'athar fiya, ghirek ya pa
ya 3adyéni,
tékérhou wala t'hébou éna nebghiha,
jl'ai toujours dit, médirou wélou wélou,
téssehrou wéla teketbou, chéda fi Rabbi, hiya li nédi; m3ak 3omri 3rafte swaléh kbar,
mékountch na3réfoum gué3 el bereh zinek, on dirait, makhdoume béla3bar, djortek,
djoréte khir t3ébeh.
Amane amane!
Mohamed Lamine
Amane!!!!
manamanane!
OGB
Amane amane!
Amaneeeeeee
Skalfobitch
OGB
Les gens me prenne pour un fou, mais moi j'était en temps d'amour,
La première fois que je t'es vue, j'ai cru que ma vue m'jouais des tours,
Tu m'as fais ressentir des choses qu'avant toi j'ne connaissais pas,
Le temps me semble une éternité dès que je suis loin de toi,
J'me suis juré à la vie à la mort que rien ne nous sépare,
T'es la lanterne de ma vie, sans toi je vie dans l'noir,
Tu semble, si paisible, même dans les moments difficiles,
Avec toi à mes côté être triste m'est inutile,
Le parfum que tu dégages dans ma tête à jamais!
J'ai toujours les mêmes sentiments pour toi, malgrè les années,
J'suis noyé dans mes larmes, mais heureux innondé d'amour;
Tu es ma fierté Hbibi baila y'a mon amour,
Je t'aime, comme j'aimerai aucune autre tu peux en être sur,
On m'a tout raconté sur toi, pour m'avoir à l'usure,
Je parle de toi comme d'une femme qui jamais ne m'écoeur,
L'Algérie djezaiem j'tai tatoué sur mon coeur!
Mohamed lamine
wanna wanna
hobi louwel hobi lakhar, ntiya la3mar,
wentiya cheba, nebghik ou na3chak fik akthar wakthar,
weli t'athar fiya, ghirek ya pa.
hawaste ou shéfte un partout ou mézél malkite wahda kima ntiya,
ézine ou la3kal, 3aynik surtout, shabine wéndoube ki nokhzor fik ntiya
OGB
La nuit, des étoiles brillent de milles feux, D'main tu s'ra belle,
Ton soleil à l'image de ta lune, tes yeux m'émerveillent,
C'est dans la beauté de tes plages que navigue mon av'nir,
C'est la grandeur de ton ciel qui déssine mon sourire,
J'ai trop d'peine à partager,
D'espoir à distribuer,
De larmes à essuyer,
D'sourire à esquisser,
J'suis sincère comme le raï, nationnal comme raïb,
Avec toi j'veux kiffer, comme si c'était chaque jours Laïd!
Mohamed Lamine
wanna wanna
hobi louwel hobi lakhar, ntiya la3mar,
wentiya cheba, nebghik ou na3chak fik akthar wakthar, weli t'athar fiya, ghirek ya pa
ya 3adyéni,
tékérhou wala t'hébou éna nebghiha,
jl'ai toujours dit, médirou wélou wélou,
téssehrou wéla teketbou, chéda fi Rabbi, hiya li nédi; m3ak 3omri 3rafte swaléh kbar,
mékountch na3réfoum gué3 el bereh zinek, on dirait, makhdoume béla3bar, djortek,
djoréte khir t3ébeh.
Credits
Writer(s): Mohamed Lamine, Ogb
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.