12年前

K:Yes, where are we going? Where are we going? The beach?
J:The beach, man.
F:When was the last time we do was hanging up together then?
K: 12 years been.
F: 12 years ah?
K: 12 years.
J: 12 years, man.
K: But you guys all look the same.
J: Romance 've been 12 years. But like... 我們... 我們這兩天,we caught up a lot.
F: What? Three times, right?
J: Yeah.
F: Once at Ken's studio ha?
K: Yep.
F: Once at the show.
J: Yeah, man.
F: And now, and now.
K: And now.
J: And now, man.
K: Like suddenly it's like 12 years of
Nothing and suddenly all comes together, right?
J: Yeah.
F: Sounds exactly right man.
J: Everything just comes back.
K: But you know what the thing is it
Is because we just decided to do it.
J: I know.
K: Am me right?
J: Exactly.
K: Sometimes you think that oh, our way till I'm thirty or way,
Way I'm to this age now get back together if you're hooked up with
The guys like you just gotta do it
Like display the decision now mate.
F: You miss the moment if you like
Procrastinate or you think too much.
J: I know.
F: So you just——just would never be doing it
J: That's life. That's life for you?
K: So we gonna jump in the car?
F: Yeah, let's do it.
J: Let's do it. ... All right.
F: All right.

J: Well. 很久沒有寫歌了噢?
F: Wow, 其實我一路以來都有寫。
J: 有在寫噢?
F: 對。
記不記得上次我們... 有這樣的對話的時候是什麼時候?
J: 很久了,我都已經快12年沒見你。
F: 對... 對,就是12年... 12年前。
然後那時候我們因為一件事情很不愉快嘛,可能是我自己鑽牛角尖,你知道,那個時候我們就... 很努力一起寫歌。
J: 對啊,是。
F: 然後在民歌餐廳唱歌的時候,(J:是啊。
)是兩小時30塊,我們都作樂了。
J: 對啊。
F: 那個時候真的是很苦噢。
J: 一個晚上30塊。
F: 很苦噢。
J: 嗯,但就是... 其實不會覺得苦誒。
F: 就很開心。
J: 很快樂。
F: 因為一起做音樂啊。
J: 對啊。
F: 然後我們就一起努力一起寫歌,然後那時候你是負責寫曲嘛。
J: 對啊。
F: 然後我就幫你填詞。
J: 嗯。
F: 不過,就是每次我填的詞,寄去唱片公司的時候都沒有被選中。
J: 呵呵。
F: 那個時候真的是... 哎呀,一把鼻涕一把眼淚。
J: 是啊。
F: 都不懂,很焦... 很焦... 很焦急。
J: 是... 是,老師們都比較... 比較苛刻一些。
F: 是,是。
J: 都比較希望我們可以再... 再努力。
F: 再努力。
J: 對啊。
F: 不過那個... 那個時候就說了一些比較... 好像固執跟比較... 比較幼稚的話。
J: 嗯。
F: 我就跟你說:哎,每次我們寫歌、一起合作,就是你的曲被選中,我的詞沒有被選中,(J: 嗯,)我不能夠再浪費我那個時候我的靈感。
J: 哈哈...
F: 我不能夠... 我不能夠放棄跟... 跟失去掉這些浪費掉的靈感。
然後那個時候你說了一些非常勉勵的話,就是可能事後回顧的時候覺得你非常講得非常有道理啦。
因為你作為一個創意人的話,你會越做越好。
J: 沒有,我就覺得,就是很多... 很多時候都會有很多原因讓我們找藉口,或者是也... 找個理由說,啊,我可能要再找一些別的事情做。
但有時候也很多時候因為這樣子,你就是放棄了你的夢想。
F: 不過其實因為這句話... 就是因為這句話的原因,這12年來,我都沒有放棄寫過歌。
這12年來,這句話就憋在心裡啊,沒有機會跟你說聲謝謝。
J: 哈哈哈。
F: 然後跟你說聲道歉,說那個時候真是太固執太幼稚了。
J: 沒有啦。
F: 所以,12年來也沒有變道?
J: 沒有,我真的很想念那時候的我們。
F: 是,我也非常懷念。
J: 真的就是...
F: 真的非常懷念。
J: 每天都在練歌,每天都在選新的歌。
F: And to be honest, I think Ken... Ken is the. the connector
J: I know, man, Ken. Thanks, man. If you never called me,
If you have never prayed for me, I think we will never be here today.
We wouldn't, we wouldn't be here because I would always think that,
Oh, my friends in Singapore, they are back in Singapore, they,
They don't know the 'ME' anymore. Know? They... we've lost contact.
I always feel a little guilty for not coming
Back and chill like keep in contact and chilling.
K: Yeah.
J: You know, it's like I've alway-always
Thought from you guys' perspective about me like.
K: Yeah.
J: I always been afraid like, oh, they must be thinking, ah,
I've changed. (K: Yeah.)
They must be thinking I'm different now with my, my job, with my,
(K: Yeah.) my schedule as you know. Yeah, you know, some of them,
Definitely, some of, some of the friends are, (K: Yeah.) you know,
A little angry at, even at me, like,
For not keeping contact with them.
F: See. I, I, I do the show, ah, like once,
Every third Saturday of August, right? And, and Wayne and Ken,
You were, you were my first season guest, guest performer, right?
And it's been there rain and shine,
Every third Saturday of August. 每逢... 呃... 就是第三個... 八月的第三個週末,我會風雨不改地做場演唱會。
而且我記得第一屆你跟Ken一起上台,對嗎?
J: Praised.
F: Yeah, praised, man.
J: Yeah.
K: Wow Ben, and the world.
F: 就是... 呃... 這十二年來我們沒有... 我們沒有見面,對嗎?我們每年都有做,(J: 對啊。
)風雨不改每年都做,(J: 對。
)每... 每個八月的第三個周我都有做。
而且每次...
J: 你沒有忘記啊?
F: 就是每次... 做這個表演的時候,我都會唱這首我們寫的歌。
J:真的啊?你還會唱這首歌噢?
F:當然啊,還記得啊,歌詞是我寫的,曲是你寫的,所以就很,對我來說很...
J: 怎麼唱啊?怎麼唱?你彈彈看。

F: 彈彈看?
J: 彈彈看。

F: 記不記得,那個調這樣子:「請不要再說,你越說越錯...」記得嗎?「已經... 已經沒有話好說...」
J: 啊...
F: 記得嗎?
J: 再一次,再一次,再一次,來...



Credits
Writer(s): Jun Jie Wayne Lim
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link