Top O' The Morning - Single Version
Well, how do you do? (Top o' the mornin' to you)
When you're strollin' down the boreen (that means the lane)
A friendly brook'll sing you this sweet refrain
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too (hi!)
When it's early in the Earrach (that means the Spring)
The birds are glad to see ya, here's what they sing
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too
Oh, it's great how they greet you in Ireland
Learn the words, so you won't have to guess
It's a toast to your health for one thing
And a hundred thousand welcomes, no less (what do you know?)
In your heart, you're feelin' shaynwa (that means okay)
And if you meet a colleen, here's what to say
Céad míle fáilte and sláinte to you
And the top o' the mornin' too
(When you're strollin' down the boreen) that means the lane
(A friendly brook'll sing you this sweet refrain)
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too
(When it's early in the Earrach) that means the Spring
(The birds are glad to see ya, here's what they sing)
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too
Oh, it's great how they greet you in Ireland
Learn the words, so you won't have to guess
It's a toast to your health for one thing
And a hundred thousand welcomes, no less (how do you do?)
(Well, faith and begorrah!)
(It's glad I am to see you!)
In your heart you're feelin' shaynwa, that means okay
And if you meet a colleen, here's what to say
Céad míle fáilte and sláinte to you
And the top o' the mornin' (the very tip-top o' the mornin')
The top o' the mornin' to you
H-H-How do you do?
When you're strollin' down the boreen (that means the lane)
A friendly brook'll sing you this sweet refrain
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too (hi!)
When it's early in the Earrach (that means the Spring)
The birds are glad to see ya, here's what they sing
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too
Oh, it's great how they greet you in Ireland
Learn the words, so you won't have to guess
It's a toast to your health for one thing
And a hundred thousand welcomes, no less (what do you know?)
In your heart, you're feelin' shaynwa (that means okay)
And if you meet a colleen, here's what to say
Céad míle fáilte and sláinte to you
And the top o' the mornin' too
(When you're strollin' down the boreen) that means the lane
(A friendly brook'll sing you this sweet refrain)
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too
(When it's early in the Earrach) that means the Spring
(The birds are glad to see ya, here's what they sing)
Céad míle fáilte, sláinte to you
And the top o' the mornin', too
Oh, it's great how they greet you in Ireland
Learn the words, so you won't have to guess
It's a toast to your health for one thing
And a hundred thousand welcomes, no less (how do you do?)
(Well, faith and begorrah!)
(It's glad I am to see you!)
In your heart you're feelin' shaynwa, that means okay
And if you meet a colleen, here's what to say
Céad míle fáilte and sláinte to you
And the top o' the mornin' (the very tip-top o' the mornin')
The top o' the mornin' to you
H-H-How do you do?
Credits
Writer(s): Johnny Burke, James Van Heusen
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- When Irish Eyes Are Smiling - Single Version
- MacNamara's Band - Single Version
- Galway Bay - Single Version
- Top O' The Morning - Single Version
- Rosaleen - Single Version
- How Can You Buy Killarney? - Single Version
- It's The Same Old Shillelagh - Single Version
- Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's An Irish Lullaby) - 1944 Version
- The Rose Of Tralee - Single Version
- Dear Old Donegal - Single Version
All Album Tracks: Top O' The Morning / His Irish Collection >
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.