Une femme en prison
Je m'rappelle la première fois que je l'ai vue
J'étais venu pour faire un concert
Jamais j'aurais cru
Dans cet enfer de portes bloquées, de barbelés
J'ai totalement fondu quand elle m'a regardé
La vie a sa façon bien à elle d'amener les choses
Coup de foudre dans une prison et mon coeur explose
Pour détendre l'atmosphère de ces filles qu'on incarcère
Tout est peint de vert clair et de rose
Y a que des anges brisés
Des regards blasés
Une certaine fierté
Un malaise déguisé
Sur les ailes du temps leur joie s'est envolée
Comme ce qu'on a de plus cher: la liberté
Je peux pas admettre que certaines ont commis des crimes
Tu les aurais vues avec leurs doux visages de gamines
L'espoir, l'amour, enfermées en cage
Comme une vilaine cicatrice sur un si beau visage
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
On peut pas juger sans savoir ce qui s'est passé
Les pourquois du comment
Et surtout leur passé
Elles ne parlent pas du présent mais que de leur passé
Elles me disent: "Passe le bonjour à la vie dehors"
Malgré tout elles ont la soif de vivre sous le mirador
J'espère donner du rêve là où certaines se donnent la mort
Je me sens même coupable d'être libre
A chaque pas sur le sol c'est tout mon corps qui vibre
Si je pouvais ciller les barreaux avec une mélodie
Souvent au lit je repense à leur mélancolie
Celles qui reçoivent très peu de lettres et jamais de colis
C'est pas marrant de voir son bébé au parloir
Et puis tout le temps éviter les coups de rasoir
C'est pas la place d'une fille
C'est pas la place d'une femme
La prison il y a rien de bon je la condamne
Ton corps est prisonnier mais fait évader ton âme
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
Pour toutes celles qui ont basculé
Celles qu'on a poussé
Celles qui ont craqué
Comment les réconforter
Il y a même des nourrissons qui dorment dans ces prisons
Et leurs mères leur donnent le sein dans cet endroit de démon
J'entend des cris, des pleurs, des rires dans les cellules
Leurs noms de famille se sont transformés en matricules
Certaines ont été rejetées par leur famille
Alors elles se réfugient dans le silence, cherchent des ennemis
Quand la lune est pleine, les coeurs se vident
Plaisirs solitaires mêmes pour les petites caïds
Pas besoin de manuel pour prier l'Eternel
De la fenêtre condamnée, elles aperçoivent un bout de ciel
Repensent à la belle vie qu'elles avaient jadis
En quelques secondes tout tombe dans le précipice
Jeune femme tiens-toi à carreau
Avec mon micro je viendrai pour ciller tes barreaux
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
J'étais venu pour faire un concert
Jamais j'aurais cru
Dans cet enfer de portes bloquées, de barbelés
J'ai totalement fondu quand elle m'a regardé
La vie a sa façon bien à elle d'amener les choses
Coup de foudre dans une prison et mon coeur explose
Pour détendre l'atmosphère de ces filles qu'on incarcère
Tout est peint de vert clair et de rose
Y a que des anges brisés
Des regards blasés
Une certaine fierté
Un malaise déguisé
Sur les ailes du temps leur joie s'est envolée
Comme ce qu'on a de plus cher: la liberté
Je peux pas admettre que certaines ont commis des crimes
Tu les aurais vues avec leurs doux visages de gamines
L'espoir, l'amour, enfermées en cage
Comme une vilaine cicatrice sur un si beau visage
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
On peut pas juger sans savoir ce qui s'est passé
Les pourquois du comment
Et surtout leur passé
Elles ne parlent pas du présent mais que de leur passé
Elles me disent: "Passe le bonjour à la vie dehors"
Malgré tout elles ont la soif de vivre sous le mirador
J'espère donner du rêve là où certaines se donnent la mort
Je me sens même coupable d'être libre
A chaque pas sur le sol c'est tout mon corps qui vibre
Si je pouvais ciller les barreaux avec une mélodie
Souvent au lit je repense à leur mélancolie
Celles qui reçoivent très peu de lettres et jamais de colis
C'est pas marrant de voir son bébé au parloir
Et puis tout le temps éviter les coups de rasoir
C'est pas la place d'une fille
C'est pas la place d'une femme
La prison il y a rien de bon je la condamne
Ton corps est prisonnier mais fait évader ton âme
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
Pour toutes celles qui ont basculé
Celles qu'on a poussé
Celles qui ont craqué
Comment les réconforter
Il y a même des nourrissons qui dorment dans ces prisons
Et leurs mères leur donnent le sein dans cet endroit de démon
J'entend des cris, des pleurs, des rires dans les cellules
Leurs noms de famille se sont transformés en matricules
Certaines ont été rejetées par leur famille
Alors elles se réfugient dans le silence, cherchent des ennemis
Quand la lune est pleine, les coeurs se vident
Plaisirs solitaires mêmes pour les petites caïds
Pas besoin de manuel pour prier l'Eternel
De la fenêtre condamnée, elles aperçoivent un bout de ciel
Repensent à la belle vie qu'elles avaient jadis
En quelques secondes tout tombe dans le précipice
Jeune femme tiens-toi à carreau
Avec mon micro je viendrai pour ciller tes barreaux
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
Without love
No one can understand (or It's hard to understand)
Without hope
The struggle never ends
Without dreams
Your freedom has no meaning
Without love
Without love
Credits
Writer(s): Dimitri Jamois, Djamel Boukhit, Gilles Duarte, Isabelle Nesmon
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.