Tchernobyl
Ndéké moko azalaki (azalaki)
Nakati ya mayi
Azalaki na bana motoba, soki sambo
Kuna na kati ya mayi, bana bakomi kolela
Oya-oya-oya-wo, oya-oya-oya-wo
Amour, gloire et beauté
Tchatcho couleur d'origine
Petite mopaoesse, hein
Ton corps c'est Bethléem fais de moi le petit Jésus
Cette nuit et celle d'après
Pasi na nga ya yo, y'ozalaki'oloba
Oyo ezwi nga, ezwi yo, lobi ozalaki'oloba bongo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Kasi lelo pourquoi nga na pasi oza té?
Ba changer nga adresse, de chez ba parents, nakomi CNPP
Kilawu ya l'amour, Tchétché ezanga antidote
Yak'o libéré nga, motéma, soki olembi n'olinga nga
Oyaki epa na nga, Tchétché au nom de l'amour
O promateki ngai, la plus belle des lunes de miel
Kasi lelo pourquoi, nga na bwalé yo kara?
Ba changer nga adresse, vie na nga tchétché ekomi vraiment ya pasi
Tchétché Tchernobyl
Oyaki epa na nga na ba paroles sucrées
O prometaki nga des années de bonheur faites d'amour, Tchétché
Kasi lelo pourquoi nga na pasi yo oza té?
Ba changer nga adresse, vie ya papa nakomi mitelengano, Girac Makayabu
Kilawu ya l'amour, Tchétché ezali incurable
Yak'o libéré nga, conscience soki obayé n'olinga nga
Esika liwa na biso ebandaka yango oyo
Eh Ditombo landa nga, ah
Kolo lupemba
Maloba oyo to lobaki
Ba serments oyo tokataki
Ba promesses oyo to salaki
Ekomi'osala mayi ya ebalé ékomi ko déborder
Ndéké nionso na mopépé, le Ciel ekomi polué
Oh-oh-oh, oh
Voyage de noces o prometaki nga
Lune de miel oyo olobaki
Mobembo ya plaisir olakaki nga
Esuki sé na Ndjili, nga mwana ya ngani ya famille pauvre
Ba avions nionso epumbwé aéroport ekomi deserté, visa ya monyato
Kombo ya Yésu to tangaka
Groupe de prière épayi ya kutino
Mabondeli oyo to salaka
Ekokoma té epayi ya Nzambe tant que bosembo eza absente
Ekosuka sé na nzela, Paradis eboya hypocrisie
Oh-oh-oh, oh
Eh, ba engagements oyo to zwaka, Tchétché
Ban'oyo toyaka ko bota, parole oyo topesaka
Toyeba kosalel'ango, vie ya moto eza ya imbwa té
Mbwa aza na makolo mineyi, kasi alandaka nzela se moko à la fois
Ndot'oyo tolotaki, Tchétché, oy'a yo ezalaki en noir et blanc
Nga na zalaki'olota yo en couleur
Ya nga na yo Tchétché, stéreo multi standart, écran géant
Mundelé oyo asala mbongo, Tchétché
Atiaki té elongi na yé na kati
Po aboyaki ke bayé bakozanga yango
Baya komona ye mabé, y'oboyi nga bato bazo mona
Y'osali nga nko lokola okana ngai, nabomela yo nani?
Voyage de noces oyo olobaki
Mobembo o prometaki ngai
Lune de miel olakaki ngai
Esuki sé na Ndjili, nga mwana ya famille pauvre
Visa ya mognato
Visa ya mognato
Visa ya mognato
Visa ya mognato
Ah, ah baila
Allez, tobina, tobina
Nakati ya mayi
Azalaki na bana motoba, soki sambo
Kuna na kati ya mayi, bana bakomi kolela
Oya-oya-oya-wo, oya-oya-oya-wo
Amour, gloire et beauté
Tchatcho couleur d'origine
Petite mopaoesse, hein
Ton corps c'est Bethléem fais de moi le petit Jésus
Cette nuit et celle d'après
Pasi na nga ya yo, y'ozalaki'oloba
Oyo ezwi nga, ezwi yo, lobi ozalaki'oloba bongo
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Kasi lelo pourquoi nga na pasi oza té?
Ba changer nga adresse, de chez ba parents, nakomi CNPP
Kilawu ya l'amour, Tchétché ezanga antidote
Yak'o libéré nga, motéma, soki olembi n'olinga nga
Oyaki epa na nga, Tchétché au nom de l'amour
O promateki ngai, la plus belle des lunes de miel
Kasi lelo pourquoi, nga na bwalé yo kara?
Ba changer nga adresse, vie na nga tchétché ekomi vraiment ya pasi
Tchétché Tchernobyl
Oyaki epa na nga na ba paroles sucrées
O prometaki nga des années de bonheur faites d'amour, Tchétché
Kasi lelo pourquoi nga na pasi yo oza té?
Ba changer nga adresse, vie ya papa nakomi mitelengano, Girac Makayabu
Kilawu ya l'amour, Tchétché ezali incurable
Yak'o libéré nga, conscience soki obayé n'olinga nga
Esika liwa na biso ebandaka yango oyo
Eh Ditombo landa nga, ah
Kolo lupemba
Maloba oyo to lobaki
Ba serments oyo tokataki
Ba promesses oyo to salaki
Ekomi'osala mayi ya ebalé ékomi ko déborder
Ndéké nionso na mopépé, le Ciel ekomi polué
Oh-oh-oh, oh
Voyage de noces o prometaki nga
Lune de miel oyo olobaki
Mobembo ya plaisir olakaki nga
Esuki sé na Ndjili, nga mwana ya ngani ya famille pauvre
Ba avions nionso epumbwé aéroport ekomi deserté, visa ya monyato
Kombo ya Yésu to tangaka
Groupe de prière épayi ya kutino
Mabondeli oyo to salaka
Ekokoma té epayi ya Nzambe tant que bosembo eza absente
Ekosuka sé na nzela, Paradis eboya hypocrisie
Oh-oh-oh, oh
Eh, ba engagements oyo to zwaka, Tchétché
Ban'oyo toyaka ko bota, parole oyo topesaka
Toyeba kosalel'ango, vie ya moto eza ya imbwa té
Mbwa aza na makolo mineyi, kasi alandaka nzela se moko à la fois
Ndot'oyo tolotaki, Tchétché, oy'a yo ezalaki en noir et blanc
Nga na zalaki'olota yo en couleur
Ya nga na yo Tchétché, stéreo multi standart, écran géant
Mundelé oyo asala mbongo, Tchétché
Atiaki té elongi na yé na kati
Po aboyaki ke bayé bakozanga yango
Baya komona ye mabé, y'oboyi nga bato bazo mona
Y'osali nga nko lokola okana ngai, nabomela yo nani?
Voyage de noces oyo olobaki
Mobembo o prometaki ngai
Lune de miel olakaki ngai
Esuki sé na Ndjili, nga mwana ya famille pauvre
Visa ya mognato
Visa ya mognato
Visa ya mognato
Visa ya mognato
Ah, ah baila
Allez, tobina, tobina
Credits
Writer(s): Koffi Olomide
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.