Jibaro Soy
¿Por quién diablos me ha tomado
oiga usted señor?
¿A qué viene ese maltrato
sin justificación?
Tenga mucho cuidado
en su proceder,
no me obligue a enseñarle
lo que yo sé.
Usted le llama igonorancia
a mi buena fé
y cree poder pisarme
a su parecer.
Y así vuelve a equivocarse
de nuevo usted.
Jíbaro soy...
y aquí ante ustedes estoy
para zumbarle la salsa de Boriquén.
Jíbaro Soy...
Y vuelvo con mi cantar,
y ahora si es doble mi orgullo
pues en favor del montuno
le traigo mi le lo lai.
Pues ya esta bueno compay
de estar cantando a otros pueblos
porque no darle lo nuestro
para que también aprendan
como Borinquen se expresa
con sabor y sentimiento.
Algo tendré que aclarar
acerca de estos pensamientos
pues han comentado unos necios
que yo vengo a protestar.
Mi canción es un altar
no es el grito de un rebelde
líbrame Dios de esa suerte
si he de herir a un Borincano
toma aquí tienes mis manos
no permitas que lo intente.
Le lo le lo lai, le lo le lo lai...
No me iré sin saludar
a mis rivales cantores
pues yo les traigo estas flores
en muy sincera amistad.
Y no vayan a pensar
que yo soy un parejero
tan solo decirles quiero
sin que se enoje ninguno
que yo también siento orgullo
porque puedo ser primero.
oiga usted señor?
¿A qué viene ese maltrato
sin justificación?
Tenga mucho cuidado
en su proceder,
no me obligue a enseñarle
lo que yo sé.
Usted le llama igonorancia
a mi buena fé
y cree poder pisarme
a su parecer.
Y así vuelve a equivocarse
de nuevo usted.
Jíbaro soy...
y aquí ante ustedes estoy
para zumbarle la salsa de Boriquén.
Jíbaro Soy...
Y vuelvo con mi cantar,
y ahora si es doble mi orgullo
pues en favor del montuno
le traigo mi le lo lai.
Pues ya esta bueno compay
de estar cantando a otros pueblos
porque no darle lo nuestro
para que también aprendan
como Borinquen se expresa
con sabor y sentimiento.
Algo tendré que aclarar
acerca de estos pensamientos
pues han comentado unos necios
que yo vengo a protestar.
Mi canción es un altar
no es el grito de un rebelde
líbrame Dios de esa suerte
si he de herir a un Borincano
toma aquí tienes mis manos
no permitas que lo intente.
Le lo le lo lai, le lo le lo lai...
No me iré sin saludar
a mis rivales cantores
pues yo les traigo estas flores
en muy sincera amistad.
Y no vayan a pensar
que yo soy un parejero
tan solo decirles quiero
sin que se enoje ninguno
que yo también siento orgullo
porque puedo ser primero.
Credits
Writer(s): Rafael A Leavitt
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.