Chronique de la fin d'un monde
De mon vaisseau, je vois la ville
Des kilomètres de tableaux
Toute la vie sous moi défile
Sous les ailes de mon oiseau
De mon vaisseau, je vois la lune
Comme la nuit nous est commune
Ce qu'elle me cache m'est bien connu
Les rêves des enfants perdus
De mon vaisseau, je tends les bras
Même si cela n'est pas à moi
J'ai l'impression que j'peux jouer
Avec l'entière humanité
Car désormais, je suis en l'air
Personne ne peut plus m'arrêter
Personne ne pourra rien y faire
Ni les frontières, ni les armées
Et je n'aurai aucun regret
Aucune espèce de remords
À passer de l'autre côté
Je suis en vie, je brûle encore
De mon vaisseau, je vois les foules
Qui errent sur des routes trempées
Hantées, vidées, pauvres et soûles
Il en est sur le bas-côté
De mon vaisseau, je vois les hommes
Des silhouettes fuir le feu
Le froid, la faim, ce que nous sommes
Lorsque la vie quitte nos yeux
Car désormais, je suis en guerre
Ce vaisseau, ce sera ma tombe
Oui, personne ne pourra rien y faire
Au moment où je lâcherai la bombe
Et je n'aurai aucun regret
Aucune espèce de remords
À passer de l'autre côté
Je suis en vie, je brûle encore
Des kilomètres de tableaux
Toute la vie sous moi défile
Sous les ailes de mon oiseau
De mon vaisseau, je vois la lune
Comme la nuit nous est commune
Ce qu'elle me cache m'est bien connu
Les rêves des enfants perdus
De mon vaisseau, je tends les bras
Même si cela n'est pas à moi
J'ai l'impression que j'peux jouer
Avec l'entière humanité
Car désormais, je suis en l'air
Personne ne peut plus m'arrêter
Personne ne pourra rien y faire
Ni les frontières, ni les armées
Et je n'aurai aucun regret
Aucune espèce de remords
À passer de l'autre côté
Je suis en vie, je brûle encore
De mon vaisseau, je vois les foules
Qui errent sur des routes trempées
Hantées, vidées, pauvres et soûles
Il en est sur le bas-côté
De mon vaisseau, je vois les hommes
Des silhouettes fuir le feu
Le froid, la faim, ce que nous sommes
Lorsque la vie quitte nos yeux
Car désormais, je suis en guerre
Ce vaisseau, ce sera ma tombe
Oui, personne ne pourra rien y faire
Au moment où je lâcherai la bombe
Et je n'aurai aucun regret
Aucune espèce de remords
À passer de l'autre côté
Je suis en vie, je brûle encore
Credits
Writer(s): Alexandre Bertrand, Franck George, Denis Leonhardt, Alexandre George, Eric Kaija Guerrier, Eric Guerrier
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.