Quando vedrai la mia ragazza
a... amico mio,
quando a casa tornerai
e vedrai la mia ragazza
devi dirle tutto quello
che mi sento dentro il cuor.
dille che ormai
io penso solo a lei,
che morirei
se non sapessi che tra poco tempo
ritornero' e per noi
ci sara' anche
il tempo della felicita'
dille che lei,
deve aspettare me,
che tornero'
se lei mi aspettera',
tu che lo sai
tu devi dirle che
quando vedo un'altra donna
penso soltanto a lei.
eh eh eh...
eh eh eh...
eh eh eh...
eh eh eh...
ma se vedrai,
che lei non pensa a me, se ridera'
di quel che le dirai, se tu vedrai
che c'e' qualcuno che
ora ha preso il mio posto
dentro il cuore di lei.
ora ti prego,
quando ritornerai non dire niente,
io capiro'lo sai, non dire niente,
non dirmi niente mai
in un bar ci saranno
due bicchieri per noi.
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh
ora ti prego,
quando ritornerai, non dire niente,
io capiro' lo sai, non dire niente,
non dire niente mai
in un bar ci saranno
due bicchieri per noi.
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh...
to friendly mine, when to house you will return and you will see my
girl you must say them all that one that I feel myself within the
cuor. dille that by now I task only to she,
that morirei if you did not know that time soon ritornero' and for we
us sara' also the time of the felicita' dille that she,
it must wait for me, that tornero' if she me aspettera',
you you know that it you must say them that when I see un' other
woman task only to she. eh eh eh ... eh eh eh ...
eh eh eh ... eh eh eh ... but if you see,
that it does not think me, if ridera' of that you will say to them,
if you will see that c' e' someone that now it has taken my place
within the heart of she. now I pray to you,
when you return not to say nothing, I capiro' you know,
not to say nothing,
not dirmi nothing never in a bar there will be two glasies for we.
eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh now I pray to you,
when you will return, not to say nothing, I capiro' you know,
not to say nothing,
not to never say nothing in a bar there will be two
glasies for we. eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh ...
quando a casa tornerai
e vedrai la mia ragazza
devi dirle tutto quello
che mi sento dentro il cuor.
dille che ormai
io penso solo a lei,
che morirei
se non sapessi che tra poco tempo
ritornero' e per noi
ci sara' anche
il tempo della felicita'
dille che lei,
deve aspettare me,
che tornero'
se lei mi aspettera',
tu che lo sai
tu devi dirle che
quando vedo un'altra donna
penso soltanto a lei.
eh eh eh...
eh eh eh...
eh eh eh...
eh eh eh...
ma se vedrai,
che lei non pensa a me, se ridera'
di quel che le dirai, se tu vedrai
che c'e' qualcuno che
ora ha preso il mio posto
dentro il cuore di lei.
ora ti prego,
quando ritornerai non dire niente,
io capiro'lo sai, non dire niente,
non dirmi niente mai
in un bar ci saranno
due bicchieri per noi.
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh
ora ti prego,
quando ritornerai, non dire niente,
io capiro' lo sai, non dire niente,
non dire niente mai
in un bar ci saranno
due bicchieri per noi.
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh
eh eh eh...
to friendly mine, when to house you will return and you will see my
girl you must say them all that one that I feel myself within the
cuor. dille that by now I task only to she,
that morirei if you did not know that time soon ritornero' and for we
us sara' also the time of the felicita' dille that she,
it must wait for me, that tornero' if she me aspettera',
you you know that it you must say them that when I see un' other
woman task only to she. eh eh eh ... eh eh eh ...
eh eh eh ... eh eh eh ... but if you see,
that it does not think me, if ridera' of that you will say to them,
if you will see that c' e' someone that now it has taken my place
within the heart of she. now I pray to you,
when you return not to say nothing, I capiro' you know,
not to say nothing,
not dirmi nothing never in a bar there will be two glasies for we.
eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh now I pray to you,
when you will return, not to say nothing, I capiro' you know,
not to say nothing,
not to never say nothing in a bar there will be two
glasies for we. eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh eh ...
Credits
Writer(s): Enrico Ciacci, Carlo Rossi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.