A tulawin (Une algérienne debout)
Je suis, la prisonnière de la famille que tu chasses
Je suis le corps, par leurs viols, dévasté
Je suis la vie, par leurs haines, pourchassée
Je suis l'âme, par leurs horreurs, torturée
Ghas d rrmel yergh d adfel yessan
D azru yehfan ttin ay t tamurt-iw
Mazal t beddedd, ur t ghellid ara
Ssefdd imettawen-im a tamurt-iw
Même si c'est du sable chaud ou
De la neige cassante, c'est mon pays
Tu es encore debout tu n'es jamais tombé
Sèche tes larmes, c'est bientôt fini...
Je suis le coeur, par leurs barbarie, cessé
Mais je suis le courage des combats retrouvés
Béante est ma blessure
J'ai mal à mes enfants décapités
À Louness, à Tahar, à Aloula assassinés
A tulawin, a tihninin
Ssut tirugza a timazighin
A tulawin, ittijen yefsin
Tufrar tagut afus tighratin
Femmes douces, femmes éternelles
Courageuses, libres!
Femmes-soleil, femmes-lumière
C'est bientôt fini...
J'ai mal à ma soeur souillée, par ses violeurs innocents
Ces faux dévauts, ses imam instructeurs
Précheurs d'une haine venue de l'enfer
Aveugle de la vie, ils ignorent que souffrir n'est pas prier
Que subir n'est pas abdiquer ... ABDIQUEZ!
A tamurt imazighen
D imezwura ay t izedghen
Wer t tnuzu wer t rehhen
Wer t ttawin yaadawen
Pays des hommes libres
Berceau des Imazighen
Tu n'es ni à vendre
Ni à louer!
Je suis le corps, par leurs viols, dévasté
Je suis la vie, par leurs haines, pourchassée
Je suis l'âme, par leurs horreurs, torturée
Ghas d rrmel yergh d adfel yessan
D azru yehfan ttin ay t tamurt-iw
Mazal t beddedd, ur t ghellid ara
Ssefdd imettawen-im a tamurt-iw
Même si c'est du sable chaud ou
De la neige cassante, c'est mon pays
Tu es encore debout tu n'es jamais tombé
Sèche tes larmes, c'est bientôt fini...
Je suis le coeur, par leurs barbarie, cessé
Mais je suis le courage des combats retrouvés
Béante est ma blessure
J'ai mal à mes enfants décapités
À Louness, à Tahar, à Aloula assassinés
A tulawin, a tihninin
Ssut tirugza a timazighin
A tulawin, ittijen yefsin
Tufrar tagut afus tighratin
Femmes douces, femmes éternelles
Courageuses, libres!
Femmes-soleil, femmes-lumière
C'est bientôt fini...
J'ai mal à ma soeur souillée, par ses violeurs innocents
Ces faux dévauts, ses imam instructeurs
Précheurs d'une haine venue de l'enfer
Aveugle de la vie, ils ignorent que souffrir n'est pas prier
Que subir n'est pas abdiquer ... ABDIQUEZ!
A tamurt imazighen
D imezwura ay t izedghen
Wer t tnuzu wer t rehhen
Wer t ttawin yaadawen
Pays des hommes libres
Berceau des Imazighen
Tu n'es ni à vendre
Ni à louer!
Credits
Writer(s): Jose-manuel Tho Chao, Idir Chriet L'hamid
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.