Parvardigar - German Version
Oh Parvardigar, all' erh¤ltst Du und beschìtzt Du
Ohne Anfang, Herr, und ohne Ende
Einer, unvergleichlich, unermesslich
Ohne Eigenschaften und ohne Farbe
Grenzenlos und unergrìndlich bist Du
Im Geiste nicht zu fassen und unsterblich
Nicht zu spalten, Gott, denn Du bist ewig
Und nur gættlich' Augen erschauen Dich
Ewig warst Du, ewig bist Du, ewig wirst Du sein
œberall bist Du, im Firmament und in den Tiefen
Und auf allen Ebenen und ìberall
Du bist von nirgendwo her zu erblicken
Was immer unseren Augen verborgen bleibt
œberall bist Du im Firmament und Tiefen
Und auf allen Ebenen und ìberall
Oh Parvardigar, all' erh¤ltst und beschìtzt Du
Ohne Anfang, Herr, und ohne Ende
Ewig warst Du, ewig bist Du, ewig wirst Du sein
Du bist der Schæpfer, der Kænig der Kænige
Kennst alle Gedanken und Herzen
Allwissend und allgegenw¤rtig bist du Allm¤chtiger
Bist unendlich in Wissen, Glìck und Pracht
Du bist das Meer des Wissen und weiŸt alles
Allwissend, wir kænnen nur bezeugen
WeiŸt Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Mehr noch als dies - bist das Wissen selbst
Allgn¤dig, und ewige Gìte
Freiheit des Wissens, der Wahrheit, des Glìckes
Kenner der Wahrheit unendlicher Eigenschaften
Gib es mir, unserer traurigen Sehnsucht
Ewig warst Du, ewig bist Du, ewig wirst Du sein
Du bist der Fìhrer, der ewig Hæchste
Du bist Prabhu und Parameshwar
Jenseits von Gott, und jenseits des Jenseits
Parabrahma, Elahi und Allah.
Yazdan, Ahuramazda
Und Gott der Geliebte
Oh Parvardigar, all' erh¤ltst und beschìtzt Du
Ohne Anfang, Herr, und ohne Ende
Ezad, der einzig Anbetungswìrdige
Dir singen wir unser Weltengebet Amen.
Ohne Anfang, Herr, und ohne Ende
Einer, unvergleichlich, unermesslich
Ohne Eigenschaften und ohne Farbe
Grenzenlos und unergrìndlich bist Du
Im Geiste nicht zu fassen und unsterblich
Nicht zu spalten, Gott, denn Du bist ewig
Und nur gættlich' Augen erschauen Dich
Ewig warst Du, ewig bist Du, ewig wirst Du sein
œberall bist Du, im Firmament und in den Tiefen
Und auf allen Ebenen und ìberall
Du bist von nirgendwo her zu erblicken
Was immer unseren Augen verborgen bleibt
œberall bist Du im Firmament und Tiefen
Und auf allen Ebenen und ìberall
Oh Parvardigar, all' erh¤ltst und beschìtzt Du
Ohne Anfang, Herr, und ohne Ende
Ewig warst Du, ewig bist Du, ewig wirst Du sein
Du bist der Schæpfer, der Kænig der Kænige
Kennst alle Gedanken und Herzen
Allwissend und allgegenw¤rtig bist du Allm¤chtiger
Bist unendlich in Wissen, Glìck und Pracht
Du bist das Meer des Wissen und weiŸt alles
Allwissend, wir kænnen nur bezeugen
WeiŸt Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft
Mehr noch als dies - bist das Wissen selbst
Allgn¤dig, und ewige Gìte
Freiheit des Wissens, der Wahrheit, des Glìckes
Kenner der Wahrheit unendlicher Eigenschaften
Gib es mir, unserer traurigen Sehnsucht
Ewig warst Du, ewig bist Du, ewig wirst Du sein
Du bist der Fìhrer, der ewig Hæchste
Du bist Prabhu und Parameshwar
Jenseits von Gott, und jenseits des Jenseits
Parabrahma, Elahi und Allah.
Yazdan, Ahuramazda
Und Gott der Geliebte
Oh Parvardigar, all' erh¤ltst und beschìtzt Du
Ohne Anfang, Herr, und ohne Ende
Ezad, der einzig Anbetungswìrdige
Dir singen wir unser Weltengebet Amen.
Credits
Writer(s): Peter Dennis Blandfor Townshend
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.