Barra Barra - Live
barra barra, hozd wel boghd ou zawara
"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, fezd wel l'hozd ma b'qa amene
"Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left"
barra barra, l'alach we ness menhoussine
"Out out; Thirst and people are unlucky"
barra barra, la horma dolm wet ouboudia
"Out out; No honour, but oppression and slavery"
barra barra, nechfou l'widane helkou b'houratte
"Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything"
barra barra, noujoum t'fate derguete chems
"Out out; Stars are switched off and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada wala z'har
"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore"
barra barra, ma b'kate sadjra sektou la t'iour
"Out out; There are no trees left and the birds stopped singing"
barra barra, ma bka lil ka n'har ghir dalma
"Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only"
barra barra, jahanama ma b'ka zine
"Out out; Hell; there is no beauty left"
barra barra, k'tar z'mane ma b'kate horma
"Out out; Time has increased, there is no honour left"
barra barra, fozd l'harb we dem isil
"Out out; Ruin and war and the blood is flowing"
barra barra, ghir l'hitane l'hitane waqfine
"Out out; There are only walls left, walls standing up"
barra barra, l'khaouf wa ness saktine
"Out out; Fear and people remain silent"
barra barra, l'hozd wel boghd wa zawara
"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, wel hozd ma b'qa amene
"Out out; Destruction and jealousy; there is no trust"
barra barra, nechfou l'widane helkou l'bhourane
"Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything"
barra barra, noujoum t'fate derguette chems
"Out out; stars are switched off and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada wata z'har
"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore"
barra barra, ma b'qa z'djour saktou la tiour
"Out out; There are no trees left; the birds stopped singing"
barra barra, ma b'qa lil la n'har ghir dalma
"Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only"
barra barra, gh'bina jahanama ma b'ka zine
"Out out; Desolation, hell, there is no beauty left"
barra barra, k'tar z'méme ma b'qate horma
"Out out; Time has increased, there is no honour left"
barra barra, l'fezed wel harb wa dem isil
"Out out; Ruin and war and the blood is flowing"
barra barra, ghir l'hitane hitane waqfine
"Out out; There are only walls left, walls standing up"
barra barra, l'khaouf ness saktine
"Out out; Fear and people remain silent"
barra barra, l'hozd fezd ou zawara
"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, fezd wel hozd ma b'qa améne
"Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left"
barra barra, noujoum t'fate derquéte chéms
"Out out; Stars are switched off, and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada la z'har
"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck left"
barra barra, ma b'qa z'djour sektou lé tiour
"Out out; There are no trees left; birds stopped singing"
barra barra, ma b'qa lil ka n'har ghir dalma
"Out out; There are no neither nights nor days left; darkness only"
barra barra, djahanama ma b'qa zine
"Out out; Desolation, hell, there is no beauty left"
barra barra, k'tar z'méne ma b'qate horma
"Out out; Time has increased, there is no honour left"
(barra barra...)
"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, fezd wel l'hozd ma b'qa amene
"Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left"
barra barra, l'alach we ness menhoussine
"Out out; Thirst and people are unlucky"
barra barra, la horma dolm wet ouboudia
"Out out; No honour, but oppression and slavery"
barra barra, nechfou l'widane helkou b'houratte
"Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything"
barra barra, noujoum t'fate derguete chems
"Out out; Stars are switched off and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada wala z'har
"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore"
barra barra, ma b'kate sadjra sektou la t'iour
"Out out; There are no trees left and the birds stopped singing"
barra barra, ma bka lil ka n'har ghir dalma
"Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only"
barra barra, jahanama ma b'ka zine
"Out out; Hell; there is no beauty left"
barra barra, k'tar z'mane ma b'kate horma
"Out out; Time has increased, there is no honour left"
barra barra, fozd l'harb we dem isil
"Out out; Ruin and war and the blood is flowing"
barra barra, ghir l'hitane l'hitane waqfine
"Out out; There are only walls left, walls standing up"
barra barra, l'khaouf wa ness saktine
"Out out; Fear and people remain silent"
barra barra, l'hozd wel boghd wa zawara
"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, wel hozd ma b'qa amene
"Out out; Destruction and jealousy; there is no trust"
barra barra, nechfou l'widane helkou l'bhourane
"Out out; Rivers were dried up and seas have ruined everything"
barra barra, noujoum t'fate derguette chems
"Out out; stars are switched off and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada wata z'har
"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck anymore"
barra barra, ma b'qa z'djour saktou la tiour
"Out out; There are no trees left; the birds stopped singing"
barra barra, ma b'qa lil la n'har ghir dalma
"Out out; There are neither nights, nor days left; darkness only"
barra barra, gh'bina jahanama ma b'ka zine
"Out out; Desolation, hell, there is no beauty left"
barra barra, k'tar z'méme ma b'qate horma
"Out out; Time has increased, there is no honour left"
barra barra, l'fezed wel harb wa dem isil
"Out out; Ruin and war and the blood is flowing"
barra barra, ghir l'hitane hitane waqfine
"Out out; There are only walls left, walls standing up"
barra barra, l'khaouf ness saktine
"Out out; Fear and people remain silent"
barra barra, l'hozd fezd ou zawara
"Out out; Sadness, hate and the reign of arbitrary"
barra barra, fezd wel hozd ma b'qa améne
"Out out; Destruction, jealousy; there is no trust left"
barra barra, noujoum t'fate derquéte chéms
"Out out; Stars are switched off, and the sun went down"
barra barra, ma b'qa kheir la saada la z'har
"Out out; There is neither good, nor happiness, nor luck left"
barra barra, ma b'qa z'djour sektou lé tiour
"Out out; There are no trees left; birds stopped singing"
barra barra, ma b'qa lil ka n'har ghir dalma
"Out out; There are no neither nights nor days left; darkness only"
barra barra, djahanama ma b'qa zine
"Out out; Desolation, hell, there is no beauty left"
barra barra, k'tar z'méne ma b'qate horma
"Out out; Time has increased, there is no honour left"
(barra barra...)
Credits
Writer(s): Rachid Taha, Steve Hillage
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.