Premié l'anmou
Payapapapala, payapapapalapapa, payapapapala
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou a la rékréasyon
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou lè nou sòti lékòl
Batman tjè mwen koumansé ògmanté
A mizi ki lè a ka avansé
Chak pa ki fè tend an lèskalyé-a
A l'unisson épi batman tjè mwen
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou a la rékréasyon
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou lè nou sòti lékòl
Bézé kaché dèyè lakantin-la
Ti randévou a la rékréasyon
Séré séré adan sinéma-a
Non nou gravé asou dènyé ban-la
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla) Yélé yélélaaa
(Yélé yélé léléla) Yélé yéléla!
(Yélé yélé léléla) prèmyé lanmou
(Yélé yélé léléla)
Mwen ja ka santi ou doubout dèyè lapòt-la
Rèspirasyon koupé
Bonè ja ka fè mwen plané
An van bonè, vòltijé mwen dans le passé
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla) Yélé yélélaaa
(Yélé yélé léléla) Yélé yéléla!
(Yélé yélé léléla) prèmyé lanmou
(Yélé yélé léléla)
Rakonté mwen dé ti moman lavi'w
Tousa ou fè, ès ou ja mayé?
Mwen ka souri pa sav kisa pou di
Sa tèlman dous risonjé le passé
(Bish batab batab bish)
(Wayayay)
(Woyoyoy)
Prèmié lanmou ou pé pa oubliyé (Wayayay)
Ti randévou a la rékréasyon (Woyoyoy)
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé (Wayayay)
Ti randévou lè nou sòti lékòl (Woyoyoy)
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé (Wayayay)
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou a la rékréasyon
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou lè nou sòti lékòl
Batman tjè mwen koumansé ògmanté
A mizi ki lè a ka avansé
Chak pa ki fè tend an lèskalyé-a
A l'unisson épi batman tjè mwen
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou a la rékréasyon
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé'y
Ti randévou lè nou sòti lékòl
Bézé kaché dèyè lakantin-la
Ti randévou a la rékréasyon
Séré séré adan sinéma-a
Non nou gravé asou dènyé ban-la
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla) Yélé yélélaaa
(Yélé yélé léléla) Yélé yéléla!
(Yélé yélé léléla) prèmyé lanmou
(Yélé yélé léléla)
Mwen ja ka santi ou doubout dèyè lapòt-la
Rèspirasyon koupé
Bonè ja ka fè mwen plané
An van bonè, vòltijé mwen dans le passé
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla)
(Yélé yélé léléla) Yélé yélélaaa
(Yélé yélé léléla) Yélé yéléla!
(Yélé yélé léléla) prèmyé lanmou
(Yélé yélé léléla)
Rakonté mwen dé ti moman lavi'w
Tousa ou fè, ès ou ja mayé?
Mwen ka souri pa sav kisa pou di
Sa tèlman dous risonjé le passé
(Bish batab batab bish)
(Wayayay)
(Woyoyoy)
Prèmié lanmou ou pé pa oubliyé (Wayayay)
Ti randévou a la rékréasyon (Woyoyoy)
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé (Wayayay)
Ti randévou lè nou sòti lékòl (Woyoyoy)
Prèmyé lanmou ou pé pa oubliyé (Wayayay)
Credits
Writer(s): Edith Lefel, Ronald Rubinel
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.