Grip! (Inuyasha)
Siete estrellas que
Dispersas en
El cielo azul
Están
Me parecen vigilar
Y si en algo voy a errar
Con su luz a la verdad sin duda me guiaran
Este mundo material
Ahogándonos
Impide ver la realidad
Hay que descubrir el gran valor de la amistad
Rodeándonos
Siempre es mejor y de mucho más valor
Todo aquello que no ves
Más sin embargo en ello crees
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Es justo ya que su valor le dé
Sea la amistad el amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentran solo en la eternidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección
Deberé seguir
Sin nada lamentar avanzo yo
Hacia mi destino
No sé si hemos de reír,
O si vamos a llorar
O si la felicidad aquí se quedará
Sé que ahora no puedo entender bien
Pero en el futuro
Sé que todo cambiará
yo no me voy a detener
Pues seguiré
Sé que aún estoy empezando a vivir
Y espero yo aquí La respuesta que has de traer
Aun si no es lo que esperaba yo escuchar
Yo seguiré junto a ti, mi amor
En el mundo cruel, se que el amor brotará
Y que un día tú vendrás y realmente aquí estarás
Este camino vamos,
A seguir juntos los dos
Bajo este bello cielo azul
Siempre es mejor y de mucho más valor
Todo aquello que no ves
Mas sin embargo en ello crees
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Es justo ya que su valor le dé
Sea la amistad el amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentran solo en la eternidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección deberé seguir!
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección deberé seguir!
Dispersas en
El cielo azul
Están
Me parecen vigilar
Y si en algo voy a errar
Con su luz a la verdad sin duda me guiaran
Este mundo material
Ahogándonos
Impide ver la realidad
Hay que descubrir el gran valor de la amistad
Rodeándonos
Siempre es mejor y de mucho más valor
Todo aquello que no ves
Más sin embargo en ello crees
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Es justo ya que su valor le dé
Sea la amistad el amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentran solo en la eternidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección
Deberé seguir
Sin nada lamentar avanzo yo
Hacia mi destino
No sé si hemos de reír,
O si vamos a llorar
O si la felicidad aquí se quedará
Sé que ahora no puedo entender bien
Pero en el futuro
Sé que todo cambiará
yo no me voy a detener
Pues seguiré
Sé que aún estoy empezando a vivir
Y espero yo aquí La respuesta que has de traer
Aun si no es lo que esperaba yo escuchar
Yo seguiré junto a ti, mi amor
En el mundo cruel, se que el amor brotará
Y que un día tú vendrás y realmente aquí estarás
Este camino vamos,
A seguir juntos los dos
Bajo este bello cielo azul
Siempre es mejor y de mucho más valor
Todo aquello que no ves
Mas sin embargo en ello crees
Pues lo espiritual saldrá triunfante al final
Es justo ya que su valor le dé
Sea la amistad el amor o la lealtad
Cosas todas que se encuentran solo en la eternidad
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección deberé seguir!
Estrellas ilumínenme
Y que pueda distinguir que dirección deberé seguir!
Credits
Writer(s): Kazuhiro Hara, Kaori Mochida
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Catch You Catch Me (Cardcaptor Sakura)
- Sobakasu (Rurouni Kenshin)
- Zankoku Na Tenshi No Te-Ze (Neon Genesis Evangelion)
- Heart of Madness (Hokuto No Ken)
- Delicate Ni Sukishite (Creamy Mami)
- Theme From Lupin the 3rd '78 (Lupin the 3rd)
- Grip! (Inuyasha)
- Sorairo Days (Tengen Toppa Gurren Lagann)
- Gekkouka (Black Jack)
- Moonlight Densetsu (Sailor Moon)
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.