Monokuro
LOVE 泣きながらなんだって乗り越えてきたの
LOVE 不論發生什麼我都哭泣著挺了過來
LOVE ひとりでね 誰かを待っていたのよ
LOVE 孤身一人 等待著誰的到來
白と黒だけに塗られた 淋しさに包まれ眠る
陷於染成黑白兩色的寂寞中入睡
自分と時代を嘆くたび 愛が欲しい!と叫んでいた
每次慨歎自己與時代 都會呼喊 我渴望愛
そしてそう あの夜に 出逢ったの... あなたに
然後就這樣 在那個夜晚 與你相遇
モノクロのAh 世界がすぐに 光り輝いたのよ
這黑白色的AH 世界立刻閃耀光彩
「好き」でもない「大好き」でもない
並不是喜歡 也不是最喜歡
たとえるなら You're my LIFE
一定要比喻的話 你就是我生命的全部
(Wowwow...) あなたがすべて You're my LOVE
(Wowwow...) 你就是全部 你是我的最愛
KISS この肌にあなたの唇触れると
KISS 你的唇齒流連於我的肌膚
KISS 鮮やかな赤い花たちが咲くわ
KISS 綻放出朵朵鮮紅
もう昔の私じゃない こんなに愛されてるから
我已經不是過去的自己了 因為被你如此的疼愛
もう孤独と戯れない だってあなたが抱いてくれる
我無需再與孤獨纏綿 因為我知道你會來抱我
眠りなさい 哀しみよ 目覚めなさい... 情熱
心中的憂傷啊 請沉睡吧 身軀裡的激情啊 甦醒吧
モノクロのAh 世界が今は 夢で溢れているわ
這黑白色的AH 世界現在被夢填滿
あなたがもし 何もかもを 失ってしまっても
就算你可能會變得一無所有
(Wowwow...) 私が守ってあげる
(Wowwow...) 我也會守護著你
レッド ブルー ピンク オレンジ パープル グリーン Yeah yeah
Red Blue Pink Orange Purple Green Yeah yeah
いろんな色に私は染まって Oh... COLORFUL
我染上了各種各樣的顏色 Oh... COLORFUL
モノクロのAh 世界がすぐに 光り輝いたのよ
這黑白色的AH 世界立刻閃耀光彩
「好き」でもない「大好き」でもない
並不是喜歡 也不是最喜歡
たとえるなら You're my LIFE
一定要比喻的話 你就是我生命的全部
モノクロのAh 世界が今は 夢で溢れているわ
這黑白色的AH 世界現在被夢填滿
あなたがもし 何もかもを 失ってしまっても
就算你可能會變得一無所有
(Wowwow...) あなたがすべて You're my LOVE
(Wowwow...) 你就是全部 你是我的最愛
LOVE 不論發生什麼我都哭泣著挺了過來
LOVE ひとりでね 誰かを待っていたのよ
LOVE 孤身一人 等待著誰的到來
白と黒だけに塗られた 淋しさに包まれ眠る
陷於染成黑白兩色的寂寞中入睡
自分と時代を嘆くたび 愛が欲しい!と叫んでいた
每次慨歎自己與時代 都會呼喊 我渴望愛
そしてそう あの夜に 出逢ったの... あなたに
然後就這樣 在那個夜晚 與你相遇
モノクロのAh 世界がすぐに 光り輝いたのよ
這黑白色的AH 世界立刻閃耀光彩
「好き」でもない「大好き」でもない
並不是喜歡 也不是最喜歡
たとえるなら You're my LIFE
一定要比喻的話 你就是我生命的全部
(Wowwow...) あなたがすべて You're my LOVE
(Wowwow...) 你就是全部 你是我的最愛
KISS この肌にあなたの唇触れると
KISS 你的唇齒流連於我的肌膚
KISS 鮮やかな赤い花たちが咲くわ
KISS 綻放出朵朵鮮紅
もう昔の私じゃない こんなに愛されてるから
我已經不是過去的自己了 因為被你如此的疼愛
もう孤独と戯れない だってあなたが抱いてくれる
我無需再與孤獨纏綿 因為我知道你會來抱我
眠りなさい 哀しみよ 目覚めなさい... 情熱
心中的憂傷啊 請沉睡吧 身軀裡的激情啊 甦醒吧
モノクロのAh 世界が今は 夢で溢れているわ
這黑白色的AH 世界現在被夢填滿
あなたがもし 何もかもを 失ってしまっても
就算你可能會變得一無所有
(Wowwow...) 私が守ってあげる
(Wowwow...) 我也會守護著你
レッド ブルー ピンク オレンジ パープル グリーン Yeah yeah
Red Blue Pink Orange Purple Green Yeah yeah
いろんな色に私は染まって Oh... COLORFUL
我染上了各種各樣的顏色 Oh... COLORFUL
モノクロのAh 世界がすぐに 光り輝いたのよ
這黑白色的AH 世界立刻閃耀光彩
「好き」でもない「大好き」でもない
並不是喜歡 也不是最喜歡
たとえるなら You're my LIFE
一定要比喻的話 你就是我生命的全部
モノクロのAh 世界が今は 夢で溢れているわ
這黑白色的AH 世界現在被夢填滿
あなたがもし 何もかもを 失ってしまっても
就算你可能會變得一無所有
(Wowwow...) あなたがすべて You're my LOVE
(Wowwow...) 你就是全部 你是我的最愛
Credits
Writer(s): Gabriella Ellis, Anita Mccloud, Ryosuke Sakai (ryosuke Dr. R Sakai), Masato Odake
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.