Csak az erdő tudja (Only the forest knows)

Csak az erdő tudja

Csak az erdő tudja
Merre van a madár
Melyik égen, hol száll
Fészket nem rak soha (most már)

Csak a madár tudja
Merre van a szivűnk
Merre van az utunk
Merre van kedvesünk

Csak a szívünk tudja
Nem láthatjuk soha
Az élet igy megyen tova
Mint levelet a szél elfújja

Numa o vesh zhanel Translation in Romani Lovari: Balogh Guszti

Numa o vesh zhanel
Karing si e chiriklyi
Pe savo cheri, kaj hural
Kujbo aba chi shuvel (nichikanak majbut)

Numa e chiriklyi zhanel
Karing si amaro jilo
Karing si amaro drom
karing si amari piramnyi

Numa amaro jilo zhanel
nashtig dikhasla nichikanak
O trajo kade nachol-tar
sar la patrina e balval phurdel-tar

Numai padurea știe Translation in Romanian: András Vargas

Numai pădurea știe
Unde este pasărea
Pe care cer, unde se duce
Cuib niciodată nu face

Numai pasărea știe
Unde ne este inima
Unde ne poartă drumul
Unde ne este iubirea

Numai inimile noastre stiu
N-o vom vedea niciodată
Așa merge viața mai departe
Ca pe o frunză, vântul o poartă

Only the forest knows Translation in English: Corina Vasiliu

Only the forest knows
Where the bird is
In which sky, where is it going to

Only bird knows
Where our heart is
Where the road leads us
Where our love is

Never makes a nest
Only our hearts know
We will never see it
This is the way life goes on
Like a leaf
The wind carries it



Credits
Writer(s): Andrei Varga
Lyrics powered by www.musixmatch.com

Link