Naptűz - Sunfire
Kigyúlt a lélek mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég. elég, elég, elég
Kigyúlt az erdő, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég. elég, elég elég
Kigyúlt a folyó, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Kigyúlt az út, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Kigyúlt a szív, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Kigyúlt az ég, mint a lélek, élet
Most már mindkettő elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Elég, elég, elég, elég, elég. elég, elég, elég
Elég, elég. elég, elég, elég, elég, elég, elég
Foc de soare Translation in Romanian
S-a aprins sufletul ca cerul
Nimeni nu spune destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins padurea ca cerul
Nimeni nu spune ajunge, destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins râul ca cerul
Nimeni nu spune, destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins drumul ca cerul
Nimeni nu spune destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins inima ca cerul
Nimeni nu spune destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins cerul ca sufletul,
S-a aprins cerul ca viața
Acum ambele vor arde
Arde, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde
The soul's afire like the sky above
Nobody says enough, enough,
Enough, enough, enough, enough
The wood's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The river's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The road's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The heart's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The sky's afire like soul so bright
The sky's afire like life so bright
Both burn away in a blaze of light
Alight, alight, alight, alight
Enough, enough, enough, enough
Enough, enough, enough, enough
Alight, alight, alight, alight
Alight, alight, alight, alight
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég. elég, elég, elég
Kigyúlt az erdő, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég. elég, elég elég
Kigyúlt a folyó, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Kigyúlt az út, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Kigyúlt a szív, mint az ég
Senki sem mondja elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Kigyúlt az ég, mint a lélek, élet
Most már mindkettő elég
Elég, elég, elég, elég, elég
Elég, elég, elég, elég, elég. elég, elég, elég
Elég, elég. elég, elég, elég, elég, elég, elég
Foc de soare Translation in Romanian
S-a aprins sufletul ca cerul
Nimeni nu spune destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins padurea ca cerul
Nimeni nu spune ajunge, destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins râul ca cerul
Nimeni nu spune, destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins drumul ca cerul
Nimeni nu spune destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins inima ca cerul
Nimeni nu spune destul
Destul, destul, destul, destul
S-a aprins cerul ca sufletul,
S-a aprins cerul ca viața
Acum ambele vor arde
Arde, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde
Arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde, arde
The soul's afire like the sky above
Nobody says enough, enough,
Enough, enough, enough, enough
The wood's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The river's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The road's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The heart's afire like the sky above
Nobody says enough, enough
Enough, enough, enough, enough
The sky's afire like soul so bright
The sky's afire like life so bright
Both burn away in a blaze of light
Alight, alight, alight, alight
Enough, enough, enough, enough
Enough, enough, enough, enough
Alight, alight, alight, alight
Alight, alight, alight, alight
Credits
Writer(s): Andrei Varga
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
- Árok árok (Ditch ditch - Hungarian folk song)
- Szél a tenger fölött (Viento sobre el mar)
- Révedezés (Soñando)
- Nem e világi ringató (Canción de cuna de otro mundo)
- Csak az erdő tudja (Only the forest knows)
- Aranyló hegyek (Montañas de oros)
- Keleti ringató (Oriental lullaby)
- Zóna (To Tarkovsky) [Tarkovszkijnak]
- Tavaszi rumba (Rumba de primavera)
- Naptűz - Sunfire
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.