Bi Oba
Mobọ', Mo'believe
Olumba lo shey beat
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy,
You that sees dance and rejoice like royalty)
I'lẹ' kẹ' lo' ma jẹ i'ya' l'a'lẹ' ọ' ni'
(It's the waist bead that would suffer tonight) ...
From dancing O'ni' ga'nga'n ba' mi lu'lu' si' i'be'be' di'
(Mr. gan-gan drummer,
Help me drum to the rhythm of the shaking waist bead)
Tori'
(Because)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
Ẹ gbe' rin si' orin mi
(Sing along with me)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars;)
A' wa' ti de' pẹ' lu' a'tu'nda' ere'
(We have come with a new type of fun)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
A'gba'lagba' wa' n sọ' pa' nu'
(The elderly throw away their walking sticks)
Ọmọde' wa' n sọ' i'ti'ju' nu'
(The children are throwing away their shyness)
T'aba' ti bọ' si' a'gbo ere'
(Whenever we come to play,)
Egungun gbi'gbẹ ṣa' ma n di'de
(Dry bones rise again)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
I'lẹ' kẹ' lo' ma jẹ i'ya' l'a'lẹ' ọ' ni'
(It's the waistbead that would suffer tonight)...from dancing
O'ni' ga'nga'n ba' mi lu'lu' si' i'be'be' di'
(Mr. gan-gan drummer,
Help me drum to the rhythm of the shaking waist bead)
Tori'
(Because)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
O'hun ori' ra'n wa ṣe' o'un la wa' ṣe
(We are doing what our destiny sent us to do)
Ẹ'ri' a' ti' pa' gọ', e'ro' ti jade
(We have not even set the stage, the people have come out)
Orin lo' sọ wa' di ẹni ọba n' ki'
(It is music that turned us to people the king greets)
Orin lo' sọ wa' di ẹni i'jo'ye' n' ki'
(It is music that turned us to people the chiefs praise)
Orin lo' sọ wa' di ẹni aye' n' fẹ'
(It is music that turned us to people the world loves)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'o'ni' yẹ'yẹ
(We are merry makers, don't call us jesters)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
Orin lo' sọ wa' di ẹni aye' n' fẹ'
(It is music that turned us to people the world loves)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
I'lẹ' kẹ' lo' ma jẹ i'ya' l'a'lẹ' ọ' ni'
(It's the waistbead that would suffer tonight)...from dancing
O'ni' ga'nga'n ba' mi lu'lu' si' i'be'be' di'
(Mr. gan-gan drummer,
Help me drum to the rhythm of the shaking waist bead)
Tori'
(Because)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
Ẹ gbe' rin si' orin mi
(Sing along with me)
Olumba lo shey beat
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy,
You that sees dance and rejoice like royalty)
I'lẹ' kẹ' lo' ma jẹ i'ya' l'a'lẹ' ọ' ni'
(It's the waist bead that would suffer tonight) ...
From dancing O'ni' ga'nga'n ba' mi lu'lu' si' i'be'be' di'
(Mr. gan-gan drummer,
Help me drum to the rhythm of the shaking waist bead)
Tori'
(Because)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
Ẹ gbe' rin si' orin mi
(Sing along with me)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars;)
A' wa' ti de' pẹ' lu' a'tu'nda' ere'
(We have come with a new type of fun)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
A'gba'lagba' wa' n sọ' pa' nu'
(The elderly throw away their walking sticks)
Ọmọde' wa' n sọ' i'ti'ju' nu'
(The children are throwing away their shyness)
T'aba' ti bọ' si' a'gbo ere'
(Whenever we come to play,)
Egungun gbi'gbẹ ṣa' ma n di'de
(Dry bones rise again)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
I'lẹ' kẹ' lo' ma jẹ i'ya' l'a'lẹ' ọ' ni'
(It's the waistbead that would suffer tonight)...from dancing
O'ni' ga'nga'n ba' mi lu'lu' si' i'be'be' di'
(Mr. gan-gan drummer,
Help me drum to the rhythm of the shaking waist bead)
Tori'
(Because)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
O'hun ori' ra'n wa ṣe' o'un la wa' ṣe
(We are doing what our destiny sent us to do)
Ẹ'ri' a' ti' pa' gọ', e'ro' ti jade
(We have not even set the stage, the people have come out)
Orin lo' sọ wa' di ẹni ọba n' ki'
(It is music that turned us to people the king greets)
Orin lo' sọ wa' di ẹni i'jo'ye' n' ki'
(It is music that turned us to people the chiefs praise)
Orin lo' sọ wa' di ẹni aye' n' fẹ'
(It is music that turned us to people the world loves)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'o'ni' yẹ'yẹ
(We are merry makers, don't call us jesters)
A mu' ludu'n ẹ ma' pe' wa' l'a'la'gbe
(We are merry makers, don't call us singing beggars; bambiala)
Orin lo' sọ wa' di ẹni aye' n' fẹ'
(It is music that turned us to people the world loves)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
I'lẹ' kẹ' lo' ma jẹ i'ya' l'a'lẹ' ọ' ni'
(It's the waistbead that would suffer tonight)...from dancing
O'ni' ga'nga'n ba' mi lu'lu' si' i'be'be' di'
(Mr. gan-gan drummer,
Help me drum to the rhythm of the shaking waist bead)
Tori'
(Because)
Ere' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' ọba
(It's time for fun, you that sees dance and turn into a king)
Ẹ'fẹ' de', ọmọ a ri' jo' ṣe bi' i'jo'ye'
(It's time to enjoy, you that sees dance and rejoice like royalty)
Ẹ gbe' rin si' orin mi
(Sing along with me)
Credits
Writer(s): Mobolaji Oluwabi
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2025 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.