Pānga Pūrerehua
Whakawhetai te atua
Thank god
Whakawhetai te atua
Thank god
Kei te ora ahau atua
I am alive God
Kei te mihi ahau atua
I am grateful God
Aroha ahau ki toku Mama
I love my mum
Aroha ahau ki toku Papa
I love my dad
Ka inoi ahau ki te atua mo taku tuahine
I pray to god for my sister
Ka inoi ahau ki te atua mo taku tuakana
I pray to god for my brother
Te whenua
The land
Te moana
The sea
Ko toku kainga tenei te ora i homai e te Atua
This is my home life given by God
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Whakawhetai te aroha
Thank you love
Whakawhetai te atua
Thank you god
Te whaea
The mother
Te papa
The father
Te moana
The ocean
Te whenua
The land
Te aroha
The love
Te wairua o to tatou iwi
The spirit of our people
Te waiata
The music
Te reo
The language
Te kaha
The strength
Te mana
The power
Te aroha
The love
Te wairua o to tatou iwi
The spirit of our people
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Whakawhetai te aroha
Thank you love
Whakawhetai te atua
Thank you god
Aroha ahau ki toku Mama
I love my mum
Aroha ahau ki toku Papa
I love my dad
Thank god
Whakawhetai te atua
Thank god
Kei te ora ahau atua
I am alive God
Kei te mihi ahau atua
I am grateful God
Aroha ahau ki toku Mama
I love my mum
Aroha ahau ki toku Papa
I love my dad
Ka inoi ahau ki te atua mo taku tuahine
I pray to god for my sister
Ka inoi ahau ki te atua mo taku tuakana
I pray to god for my brother
Te whenua
The land
Te moana
The sea
Ko toku kainga tenei te ora i homai e te Atua
This is my home life given by God
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Whakawhetai te aroha
Thank you love
Whakawhetai te atua
Thank you god
Te whaea
The mother
Te papa
The father
Te moana
The ocean
Te whenua
The land
Te aroha
The love
Te wairua o to tatou iwi
The spirit of our people
Te waiata
The music
Te reo
The language
Te kaha
The strength
Te mana
The power
Te aroha
The love
Te wairua o to tatou iwi
The spirit of our people
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou atua
Our gods are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Kei te ora tatou
We are alive
Whakawhetai te aroha
Thank you love
Whakawhetai te atua
Thank you god
Aroha ahau ki toku Mama
I love my mum
Aroha ahau ki toku Papa
I love my dad
Credits
Writer(s): Josh Haddon
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
Other Album Tracks
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.