Hartvig Mathisen
Kirken står som ejer dæj det hiele
Dæj tjikker* strængt uk øvver laej* å by,
Laes kommer sykli, haj er noe fueld
Dæj tjikker strængt på Laes å tenker: Fy!
Det blæser lidt å såjen flytter på sæ*
Å tjærgårdslågen* skriger som dæj ska,
Grust det knåser mø, for hvaer-e trin maj tåer*
Siel-om maj goer så steel som maj ka.
Gravene er så pæen å fueld å blomster
Men det er osse lieg årstijn no,
Midt juli måent å godt me' ræen å suel*
Så er dar intj dæj ting dar intj ka groev.
Gravstjæen er i grojjen mø forskellig
Lissom dæem hvis navn dar stoer dar på,
De flæst er gåjske enkelt å nænsomt hoege te*
Å noen er dar jur-e gromme væsen å.
Skywlt* bagve kapælt stoer åel de sager
Som graveren ska brueg, nær haj ska graev,
Op å dege* stoer de gammel gravstien i en dyeng
Å de er govve te i mos å lav.
Længer nøer* er dege væk i røvhåel*
Dar leger en marmorplåe haelt dække te,
Det er-e stæ, dar aldrig viser sæ-æ meesk*
Så derfor hår dæj val fåt lov å leeg.
Det er-e minde om Hartvig Mathisen
Føej i atten-oet-å-halfæms,
Dø dæj fæemt november i nittenhujjer-tøel
Å dar stoer at haj er gemt, men ikke glemt.
Haj bløv fjovten oer, dæj bette Hartvig
Ejen haj bløv "gemt, men ikke glemt",
Haj hår sikkert hat no stue* planer me' set lyev*
Ejen væ, hva haj hår gon å dræemt.
*) Tjikker = kigger
*) Laej = land
*) Såjen flytter på sæ = sandet flytter på sig
*) Tjærgårdslågen = kirkegårdslågen
*) Tåer = tager
*) Ræen å suel = regn og sol
*) Hoege te = hugget til
*) Skywlt = skjult
*) Å dege = af diget
*) Nøer = mod nord
*) Røvhåel = rævehaler (plante)
*) Meesk = menneske
*) Stue = store
*) Lyev = liv
Dæj tjikker* strængt uk øvver laej* å by,
Laes kommer sykli, haj er noe fueld
Dæj tjikker strængt på Laes å tenker: Fy!
Det blæser lidt å såjen flytter på sæ*
Å tjærgårdslågen* skriger som dæj ska,
Grust det knåser mø, for hvaer-e trin maj tåer*
Siel-om maj goer så steel som maj ka.
Gravene er så pæen å fueld å blomster
Men det er osse lieg årstijn no,
Midt juli måent å godt me' ræen å suel*
Så er dar intj dæj ting dar intj ka groev.
Gravstjæen er i grojjen mø forskellig
Lissom dæem hvis navn dar stoer dar på,
De flæst er gåjske enkelt å nænsomt hoege te*
Å noen er dar jur-e gromme væsen å.
Skywlt* bagve kapælt stoer åel de sager
Som graveren ska brueg, nær haj ska graev,
Op å dege* stoer de gammel gravstien i en dyeng
Å de er govve te i mos å lav.
Længer nøer* er dege væk i røvhåel*
Dar leger en marmorplåe haelt dække te,
Det er-e stæ, dar aldrig viser sæ-æ meesk*
Så derfor hår dæj val fåt lov å leeg.
Det er-e minde om Hartvig Mathisen
Føej i atten-oet-å-halfæms,
Dø dæj fæemt november i nittenhujjer-tøel
Å dar stoer at haj er gemt, men ikke glemt.
Haj bløv fjovten oer, dæj bette Hartvig
Ejen haj bløv "gemt, men ikke glemt",
Haj hår sikkert hat no stue* planer me' set lyev*
Ejen væ, hva haj hår gon å dræemt.
*) Tjikker = kigger
*) Laej = land
*) Såjen flytter på sæ = sandet flytter på sig
*) Tjærgårdslågen = kirkegårdslågen
*) Tåer = tager
*) Ræen å suel = regn og sol
*) Hoege te = hugget til
*) Skywlt = skjult
*) Å dege = af diget
*) Nøer = mod nord
*) Røvhåel = rævehaler (plante)
*) Meesk = menneske
*) Stue = store
*) Lyev = liv
Credits
Writer(s): Niels Hausgaard
Lyrics powered by www.musixmatch.com
Link
© 2024 All rights reserved. Rockol.com S.r.l. Website image policy
Rockol
- Rockol only uses images and photos made available for promotional purposes (“for press use”) by record companies, artist managements and p.r. agencies.
- Said images are used to exert a right to report and a finality of the criticism, in a degraded mode compliant to copyright laws, and exclusively inclosed in our own informative content.
- Only non-exclusive images addressed to newspaper use and, in general, copyright-free are accepted.
- Live photos are published when licensed by photographers whose copyright is quoted.
- Rockol is available to pay the right holder a fair fee should a published image’s author be unknown at the time of publishing.
Feedback
Please immediately report the presence of images possibly not compliant with the above cases so as to quickly verify an improper use: where confirmed, we would immediately proceed to their removal.